997d6c55936c8c46bda1626118d28073.pdf

Media

Part of Recenzje / Polska Sztuka Ludowa - Konteksty 1954 t.8 z.4

extracted text
E R R A T A
W n u m e r z e 2/1954 w a r t y k u l e Z o f i i
S z r o m b y
p t „VIII powojenny
k o n k u r s szopek w K r a k o w i e " opuszczono nazwisko a u t o r k i .
s. 68, w p o d p i s i e p o d r y c . 2 i 3 n a l e ż y d o d a ć : w g p r a w z o r u B r o n i s ł a w a S z w a j n o s a
z Cichego.
s. 69, w p o d p i s i e p o d . r y c . 4 błędnie p o d a n o n a z w i s k o a u t o r a , k t ó r y m j e s t Józef
Bigos z Brzegów.
Fotografię
r e p r o d u k o w a n ą n a okładce
n u m e r u 2/1954 w y k o n a ł
S t e f a n
D e p t u s z e w s k i .
W numerze

3/1.954 n a l e ż y p o p r a w i ć ważna©jsze
jest

omyłki w

druku:

p o w i n n o

s. 133, 1. szp., w . 7 d .
Postawa niepodlejsea
wa."

i wytworna mo­

s. 135, 1. szp., w . 14 d .
Jeśli ubiór b y ł

Postawa
mowa."

b y ć

niepodlejsza

i

wydworna

Jeśli u t w ó r b y ł

s. 135, p r . szp., w . 15 g.
C o żyło, n a r a m i e n i u w i e l k i e k i j e niosło.

Co ż y w o n a r a m i e n i u w i e l k i e k i j e n i o ­
sło.
T o s a m o w p o d p i s i e r y c . 17 (s. 146)

s. 137, 1. szp., w . 4 d .
„Senioires q u i a t u , j a k o p r o s t a k o w i
s. 138, 1. szp., w . 4, 5, 6 g.
„...Spleśniały,
S z e r o k i , w e j maść n a n i m , już
ostarziały.

„Saniores q u i a t u , j a k o p r o s t a k o w i
„...Spleśniały,

prawie

B a w e ł n a z m e g o lezie, dlziiur w n i m
pełno w i d z i s z . "
s. 140, 1. ezp., w . 3 g.
W w a l k a c h , k i e d y chcą, b y w - s w y c h ,
gmerają" —
s. 143, 1. szp., w . 5, 6, g.
M o g ą n i e chodzić n a n o g a c h ;
Z a czapką n a pachołeczku."
s. 143, 1. sizp., w . 11, 10 d .

S z s r o k i , w e j maść n a n i m , już
starzały.
Bawełna z niego
pełno w i d z i s z . "

lezie,

W wackach, kiedy
gmerają" —

prawie

dziur w n i m

chcą, b y w s w y c h ,

M o g ą n i e chodzić n a n o g a c h ;
D o s t a n i e s i e i w pióreczku
Z a czapką n a pachołeczku."

„Rusticus i n c u s a t p a r a n i e m "

„Rusticus i n c u s a t p a r e n t e m "

s. 145, 1. szp., w . 13 d .
J a k o k i o s k i nawiętrze albo połykałki."

„Jako k i o s k i nawiętrze abo połykałki."

?. 146, 1. szp., w . 8, 9 g.
„Prosizę o g o m ó ł k ę ,
Schowam

sobie
n a p o c h w i l oto
w tę t o b ó ł k ę . "
s. 146, 1. sep., w . 15-7 d .
„ S o r o k kiełbas posyła n a kołku,
I m e d e u h o r o s z e n k u baryłku z p i w n i c e ,
I bukłak h o r o s z e n k e j z m a d c e m h o r e lice:
M u k i w ó r n a p i r o k i i .burszem kołodu,
B y t w a miłost w p u s t tepeir n e zmerła
od hłodu;
I t a j u k o l i b a k u , i łuk d e r e n i o w a .
I n a h a j k u tataraku, i kostur dubowy.
Jest i k o c n a s t u d e n o , i w e k i e r a m n o h a ,
Która wsie
dojdet,
bolsze koły n e
może noha."
179 Drzvx>is 3 w 8 d
'
Dalsza l i t e r a t u r a podaje
s. 180, p o d p i s p a d r y c . 3:
J a k u b Callot. L e Brelau.

„Proszę o gomółkę,
S c h o w a m ją s o b i e n a p o c h w i l o t o w tę
tobołkę."
„...Sorok kołbas posyła n a kołku
I m e d c u h o r o s z e n k u baryłku z p i w ­
nice,
I bukłak horoszenfciiej z m e d c e m h o r e lice;
M u k i w ó r n a p i r o h i i b u r s z c z u kołodu,
B y t w a miłost w p u s t t e p e r n e zmerła
o d hłodu;
I t o j u k o l i b a k u , i łuk d e r e n i o w a ,
I nahajku tatarsku, i kostur dubowy.
Jest i k o c n a s t u d e n o , i w e k i e r a m n o h a .
Która wsie dojdet, bohme, h d e n e muże
noha."

s

s. 180, 1. szp., w . 2 d .
próbą
uoęcia
efektu
„chiaroscuzo"
s. 180, p r . sep., w . 2, 3 g.
głośna p r a c a „ L e B r e l a u "

Dalszą l i t e r a t u r ę

podaje

J a k u b Callot. Le Brelan.
próbą ujęcia e f e k t u
głośna p r a c a „ L e

„chiaroscuro"

Brelan"

N a d t o w p o d p i s a c h p o d r y c i n a m i 9, 10, 11, 12 i 16 (s. 168, 169 i 171) p o w i n n o b y ć :
Rzepiennik (pow. gorlicki).

|

^



:

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.