47edff3130b44090c9735a86786f0c97.pdf
Media
Part of Summary of articles/ Polska Sztuka Ludowa 1962 t.16 z.4
- extracted text
-
P
O
L
QUARTERLY
N. 4
I
S
PUBLISHED
H
BY
THE
ART
F
O
L
INSTITUTE
OF
THE
Y E A R BOOK X V I
K
P O L I S H A C A D E M Y OF
A
R
T
SCIENCES
1962
SUMMARY OF A R T I C L E S
Ksawery
Piwochi
— FIFTEENTH
ANNIVERSARY
O F „POLISH F O L K A R T "
On the occasion of the 15th anniversary of „Po•lish Folk A r t " , Professor Piweeki evaluates its w o r k ,
as the l^-st periodical to collect systematic informa
t i o n on f o l k art. U t i l i z i n g the results of extensive
inventary a n d research w o r k , and very often inspir
ing this w o r k , the periodical has done much to spread
knowledge i n this f i e l d a n d to f i l l i n .the gaps that
existed previously. The documentary m a t e r i a l publish
ed has made i t possible to preserve elements of folk
art that are d y i n g out and t h e attention devoted
t o contemporary artistic w o r k has played an impor
t a n t p a r t i n keeping f o l k a r t traditions alive, partioulary by d r a w i n g attention to i n d i v i d u a l i t y . TO- sum
up, after 15 years of w o r k „Polish Folk A r t " has
succeeded i n collecting material, w i t h o u t w h i c h i t
w o u l d be impossible to t h i n k of elaborating any k i n d
of monographic or synthetic w o r k s on this subject.
Józef Burszta, Zbigniew
Jasiewicz — C O L L I S I O N OF
C U L T U R E S I N T H E WESTERN A N D N O R T H E R N
REGIONS SEEN I N M A T E R I A L S F R O M V I L L A G E S
I N KOSZALIN REGION
The settlement of population coming f r o m diffe
r e n t territories i n the Western and Northern Regions
brought a collision of m a n y different cultures there.
This phenomenon is described i n an article based
on m a t e r i a l collected d u r i n g research conducted i n
several villages of Koszalin D i s t r i c t i n the years
I960—62. The authors analyse 'this collision of diffe
rent cultures, t a k i n g the village of Iświęcin as an
example. I n Iwięcin large groups of people from,
the L u b l i n region and f r o m the district of Wieluń
(Łódź Voivodship) predominate among the settlers
w h o came there i n ,1945. The differences
between
these t w o groups were p a r t i c u l a r l y noticeable i n a g r i
culture. Those w h o had come f r o m the L u b l i n region
and the territories inhabited b y the Łemkowie largely
adapted themselves to the more m o d e m methods
of f a r m i n g applied i n the locality and: brought there
by the settlers f r o m Wieluń. B u t there was not an
exhange i n every f i e l d of f a r m i n g ; for instance, bee
keeping remained the domain of the people f r o m
the L u b l i n region and was not taken up b y those
f r o m Wieluń. On t h e other hand, big changes could
be observed i n the diet of a l l groups, w h o exchanged
recipes for different dishes.
Under the influence of the settlers f r o m Wieluń,
the women f r o m the L u b l i n region have changed their
way of washing. They have given u p the o l d method
of beating the clothes b y a Stream or lake i n favour
of the wash'tub, and of late, electric washing m a c h i
nes are being used too. As regards rites, the repre
sentatives of the various groups accepted the p r o h i
bitions (that w e r e not contradictory, w h i l e contradic
tory ones l e d bo certain i m p l i c a t i o n s . Magic p r a c t i
ces d i d not disappear as a result of the collision
of cultures and even increased i n .the f i r s t period.
The different groups have taken over these practices
f r o m each Other. There are s t i l l some differences
i n marriage and funeral rites, b u t here too, both
the Wieluń and L u b l i n rites have been observed
together. There are also differences i n the w a y of
celebrating Christmas Eve and i n carol singing cus
toms. The most superstitions were brought .with
them b y the people f r o m Wieluń, but other groups
of population are also beginning t o a v a i l themselves
of the services of „incantations". A s regards the
various dialects, the L u b l i n settlers have gained the
upper h a n d over the people f r o m Wieluń, whose
dialect was rather Germanized', although differences
i n certain terms have been m a i n t a i n e d i n the various
groups.
Settling i n n e w conditions, contact w i t h different
cultures , t h e n e w c u l t u r a l influences through the
medium of the radio, cinema, etc., and closer contacts
w i t h urban l i f e have changed the tastes and aesthetic
outlook of the settlers.
This is evident I n t h e i r
attitude towards 'the folk a r t they found i n the
locality they came to a n d t o their o w n t r a d i t i o n a l
f o l k art. As regards buildings, the settlers p a i d more
attention t o considerations of u t i l i t y than to beauty.
(The artistic values of the 18th and 19 t h century
cottages (fig. 7) were not f u l l y appreciated. No
attempts were made to preserve the former appea
rance of the cottages w i t h t h e i r black tarred beams;
they have been whitewashed a l l over to look l i k e
the cottages the settlers have been used to (fig. 1, 6),
the materials necessary f o r this even h a v i n g been
brought f r o m their n a t i v e parts. As regards the
churches i n their n e w locality, the Gothic church
in Iwięcin, resembling the churches i n t h e i r former
place of residence, enjoys general approval.
1
A m o n g .the local f u r n i t u r e , a m u c h higher value
is placed on t h e „new" pieces of furniture, e. g. f r o m
the t h i r t i e s and forties. 'Furniture of historical value
is used, b u t there is a tendency to keep this f u r n i
ture i n the k i t c h e n or corridor and n o t i n the l i v i n g
rooms. People w i l l i n g l y h a n d ithem over to museums.
The decoration of this f u r n i t u r e (fig. 10, 11) has
h a d no influence at a l l on local a r t . O l d chests, and
coffers have been left w h e r e they were i n the attiCs
or i n .the corridors, a n d are used for storing f l o u r
or g r a i n . The settlers also brought t h e i r o w n chests
w i t h them (fig. 18, (19). The interiors of the houses
the settlers moved into, furnished w i t h quite modern
furniture, have mostly been left just as they were
(fig. 20), and i n cases where the furnishings were
inferior, they have sometimes been replaced by f u r
niture of the u r b a n type. Wallpapers have been re^
placed by whitewashed walls, sometimes decorated
w i t h stencilled flowers or patterns p u t on w i t h
a roller. Of late, 'this w o r k has been dane b y p r o
fessional painters, w h o have introduced n e w paints
and distempers and new kinds of ornamentation,
e. g. broad bands at the top of the w a l l under .the
ceiling. The floors are painted, covered w i t h carpets
o r rugs, either 'bought i n the t o w n or brought w i t h
them b y the settlers f r o m their native villages. The
ornamentation of interiors depends on the i n d i v i d u a l
taste of householder. Women coming f r o m regions
w i t h strong traditions as regards i n t e r i o r decoration,
have brought these tradiions w i t h them t o their new
homes, although 'the decorations have undergrone
certain changes. For instance, w o m e n f r o m the V i l n o
region s t i l l decorate
windows
w i t h lambrequins
according t o their o l d custom, though they are rarely
used for doors. There has also been a change i n the
t r a d i t i o n a l w a y of m a k i n g beds using the bed-spreads
the settlers brought w i t h them; a n d w i t h a p i l e of
cushions aranged on top (fig. 22). The settlers w h o
h a d been accustomed to enhancing their rooms, w i t h
r o w s of pictures h u n g up h i g h under the ceiling
(e. g. f r o m -the Kielce region a n d the parts inhabited
b y the Łemkowie) only brought a few of t h e m to
their new homes and have hung them up i n places
of honour. Women w h o d i d not b r i n g any pictures
253
T
witlh t h e m have (substituted them b y sticking p i c t u r e
postcards on t h e w a l l s or h u n g i n g up the German
o i l prints t h e y f o u n d on t h e spot, w i t h t h e i r virgins-,
stags a n d swans, illustrations c u t o u t of weeklies
a n d 'coloured photographs of religious subjects h u n g
over j o i n e d t w i n beds. Wedding photographs are
also h u n g on the walls. So-<;alled „makatki" (a sort
of i m i t a t i o n tapestry), painted on paper o r l i n e n a n d
showing stags a n d various scenes (fig. 25—28) are an
ever more frequent f o r m of decoration, as are paintings
of religious subjects (fig. 23, 24), usually painted
b y some self-taught artist i n a t o w n o r s m a l l t o w n
a n d d i s t r i b u t e d b y „agents" to the s u r r o u n d i n g d i
stricts — sometimes to quite distant localities. For
instance, some paintings i n Koszalin are supplied by
a local „artist" a n d some have come a l l the w a y
f r o m L u b l i n . O n l y one case of the m o t i f s on these
paintings h a v i n g been treated i n the f o l k style (fig 32)
was noted. A popular w a l l decoration are embroide
r e d pictures bought in shops. T h e artificial
flowers
used to decorate interioils are also u s u a l l y purchased
i n t h e m a r k e t square i n Koszalin. O n l y sometimes
are they made b y t h e settlers f r o m the Rzeszów a n d
Kielce Voivodships, p a r t i c u l a r l y the Łemkowie; 'con
t i n u i n g their f a m i l y traditions. These flowers are
used either to decorate religious pictures {fig. 21),
o r a „shrine corner" (fig. 39), or they are put i n
f l o w e r glasses.
Decorations hanging f r o m the ceiling are n o l o n
ger met w i t h . B u t i n the Koszalin region, there is
a custom to place objects decoratively on f u r n i t u r e :
birds, porcelain, figures of baroque ladies, soldiers,
peasants, plaster angels, colourful boxes, etc. They
are usually objects left b y t h e Germans, although
some of them have bean purchased i n towns.
There is n o t m u c h difference between the various
villages i n the w a y of decorating homes. Depending
on t h e i n d i v i d u a l taste of the housewife, the interiors
either abound i n ornaments (fig. 38), o r are very
modestly decorated (fig. 39). A m o n g t h e artistic
objects o w n e d b y the settlers, f o l k a r t products f r o m
.the region they have come f r o m are very rare. The
n e w conditions were not conducive to the r e v i v a l
a n d continuation of artistic traditions. The equipment
they found i n t h e houses they moved i n t o and the
changes t a k i n g place i n the village of today i n t r o
duced elements of u r b a n culture, and the confron
t a t i o n of various styles a n d a r t i s t i c tastes has under
m i n e d t h e importance of .their o w n traditions.
A s a result, the traditions of a r t i s t i c weaving,
w o o d c a r v i n g a n d metal w o r k have n o t been carried
o n i n any of the groups examined. Some decorative
r i t u a l accessories, f o r instance, „pisanki" (painted
Easter eggs), afterwards used for decorating rooms
or as playthings for children, a n d „palms" (fig. 43),
are s t i l l made. To s u m u p : I . The collision o f c u l
tures is a l o n g process, f i r s t affecting the implements
used, 'the methods of housekeeping, dress and diet,
a n d later influencing the customary forms accom
p a n y i n g rites. 2. As a result of various cultures
coming i n t o contact w i t h each other, some elements
are accepted a n d others rejected, w h i l e quite a n u m
ber of c u l t u r a l traditions die out. The decisive factor
aire u t i l i t y considerations. 3. The process of the
collision of cultures i n the villages under review,
(which, was f o u n d to ;be i n t e r m i n g l e d w i t h the process
of the formation of a u n i f o r m r u r a l community, was
the starting p o i n t f o r integration processes. 4. A n
indifferent attitude to the f o l k a r t of the region
the settlers have come t o is a general t h i n g . O n l y i n
some fields a n d i n some groups o f population are
the artistic traditions f r o m t h e i r native parts
continued.
1
Antoni
SledziewsU
— P A P E R OUTS F R O M
PO
WIŚLE, O T W O C K AIN1D G A R W O L I N
So far, o u r knowledge of the so-called G a r w o l i n
'(Warsaw Voivodship) paper cuts has been based
254
on materials f r o m the 'beginning of the 20th century
to be f o u n d i n the collections of t h e Society of Po
lish A p p l i e d A r t i n Cracow. Recent research i n this
region has brought some n e w materials' to light,
d i f f e r i n g f r o m those of the Cracow collections'. D r a
w i n g attention to these differences, the author
distinguishes t w o groups of paper cuts i n the region
under review. One group, represented i n the Cracow
collections, comes f r o m the localities of Ruda a n d
Podleź {fig. 1, 2, 4) w h e r e n o special paper c u t t r a d i
tions have been recorded; these are m u l t i coloured
paper cuts pasted onto a background, Which w e r e
probably inspired b y the local intelligentsia. The
second group —• discovered d u r i n g the recent rese
arch — represents the northern part of the region
under review, Which has fine, long traditions i n this
l i n e of a r t . These paper cuts take the characteristic
forms of:
a) h u m a n silhouettes, called „dolls'" (fig. 27—30,
32—34, 36).
b) silhouettes of birds, p a r t i c u l a r l y „cocks" (fig. 8,
10—14).
c) stylized trees, called „rózgi" (fig. 25, 26).
d) r o u n d stars (fig. 16—18) or square stars (fig. 15,
•19—21).
Other forms are d e r i v e d f r o m these: one- or t w o level frieses w i t h „coks" or „dolls". (fig. 9, 31, 35),
compositions combining „dolls" and „cocks" (fig. 31,
32), „cocks" w i t h „rózgi" (fig. 24), etc. Contrary to
'the Cracow collections these paper cuts are always
i n one colour, a n d ornamented w i t h the charactestic
r h o m b o i d tracery i n the f o r m of „ branches" w i t h
leaves (fig. 27, 34, 37), „arrows" {fig. 12, 17) o r a b a n d
Of eyelets. A l l these forms a n d features distinguishing
t h e paper cuts u n d e r r e v i e w are .characteristic not
o n l y of t h i s p a r t i c u l a r area, b u t of f a l l paper cuts
of the so called Warsaw region type.
1
Anatoliusz
Czerepiński — W I N C E N T Y
'FOLK SCULPTOR
MURAWICK'I,
The article gives i n f o r m a t i o n about a so far
u n k n o w n f o l k sculptor. M u r a w i c k i , b o r n i n 1900 i n
Mińsk Mazowiecki, l i v e d near V i l n o for a certain
period, a n d i n 1945 settled i n Czaplinek i n t h e We
stern Regions.
Hadutiga and Anatoliusz
№ POMIANÓW
Czerepińscy — F O L K P U L P I T
The article describes a p u l p i t {from the village
of Pomianów, Biłgoraj district, Koszalin Voivodship)
d a t i n g back to the second half of the 19th century.
Jacek Olędzki — NEW YEAR'S C A K E S FROM
K U R P I E REGION
THE
T h e competition for New Year's r i t u a l cakes
showed h o w strong 'this o l d t r a d i t i o n s t i l l is i n .the
K u r p i e region, f r o m Which about 600 specimens were
entered. A m o n g the subjects of t h e specimens sent
i n for .the competition, the t r a d i t i o n a l domestic a n i
m a l shapes and „nowe l a t k a " (fig. 1—5, 9) were i n the
m a j o r i t y . B u t the competition brought n e w subjects
too, such as a m a r k s m a n w i t h a b o w a n d a r r o w o r
a gun, a .peasant at w o r k , a c h i l d i n the cradle,
etc (fig 6, в, 110, 11, 14, 15, t i t l e page), h a v i n g n o t h i n g
i n common w i t h the o l d magic function of these
r i t u a l cakes.
The great m a j o r i t y of specimens w e r e m a r k e d for
•the characteristic simplification of f o r m to suit the
.•material >used. B u t there w e r e also entries that, de
p a r t i n g f r o m the traditional simplifications, h a d care
f u l l y modelled heads, arms a n d legs, etc. (fig. 4, 12,
1'3, 16), special s m a l l rods being used to strengthen
'the dough. The n e w t r e n d towards n a t u r a l i s m was
expressed i n p a i n t i n g the features of the face or
details of dress on the surface of the finished cake,
a practice n o t met w i t h so far. T h e artistic level
of a l l the specimens sent i n was very high.
П О Л Ь С К О Е
Н А Р О Д Н О Е
И С К У С С Т В О
КВАРТАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ ИЗДАВАЕМЫЙ ИНСТИТУТОМ ИСКУССТВА ПОЛЬСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК
№ 4
ГОД ИЗДАНИЯ X V I
РЕЗЮМЕ
К с а в е р ы П и в о ц к и й — „ПОЛЬСКОМУ
РОДНОМУ И С К У С С Т В У " — П Я Т Н А Д Ц А Т Ь
НА
ЛЕТ
По поводу пятнадцатилетней годовщины „Поль
ского Народного Искусства" профессор Пивоцкий
оценивает его деятельность, как первого журнала,
который систематически накапливал знания о на
родном изобразительном искусстве. Используя ре
зультаты огромных инвентаризационных и иссле
довательских работ, а неоднократно инспирируя
их, журнал в немалой степени причинился к рас
ширению знаний в этой области и заполнению
имеющихся раньше пробелов. Подводя итог видно,
что после пятнадцатилетней работы журнал „Поль
ское Народное Искусство" накопил материалы, без
которых немыслимы становятся монографические
или синтетические работы в этой области.
Ю з е ф Б у р ш т а , З б и г н е в Я с е в и ч — СТОЛК
НОВЕНИЕ К У Л Ь Т У Р Н А ТЕРРИТОРИИ ЗАПАД
Н Ы Х И СЕВЕРНЫХ ЗЕМЕЛЬ В ОСВЕЩЕНИИ
МАТЕРИАЛОВ, СОБРАННЫХ В К О Ш А Л И Н С К И Х
ДЕРЕВНЯХ.
Заселение Западных и Северных Земель насе
лением, происходвшим из различных территорий,
стало причиной столкновения различных культур.
Это явление разработано в статье на основе ма
териалов, изъятных из исследований, проводимых
в нескольких
деревнях
Кошалинского
повята
в 1960—62 г. Процесс столкновения различных
культур авторы анализируют на примере деревни
Ивенцин, где среди поселенцев находились преи
мущественно большие национальные группы, при
бывшие в 1945 году из Люблинского воеводства
и из повята Велюнь (Лодзинское воеводство).
Прежде всего заметна разница у этих групп в сель
ском хозяйстве, где прибывшие из Люблинской
земли и земли Лемков в значительной степени
приспособились к более современной сельскохозяй
ственной культуре — той, которую застали на
месте, а также завезённой поселенцами из Велюня.
Обмен культурами наступал в каждой отрасли.
Пчеловодство, например, осталось приемущественно
у Люблинян и не было присвоено поселенцами из
Велюня. Зато в способе питания наступили значи
тельные перемены (во всех группах), которые
взаимствовали чужие блюда и способ их приготов
ления. Под влиянием поселенцев из Велюня, жен
щины из Люблинской земли сменили способ стир
ки. Похопывание вальками у ручья или пруда
сменила стирка в лоханке, а сейчас появились
электрические стиральные машины. Представители
разных групп присвоили себе непротиворечные
запреты в обрядах, однако запреты противоречные привели к некоторым осложнениям. Маги
ческие обряды в результате столкновения культур
не замерли, а в начальном периоде разрослись,
взаимно присвоенные группами. Некоторые раз
личия заметны в сохранившихся свадебных и похороных обрядах, и потому обряды из Велюня
и Люблина проводились совместно. Сохранились
также различия в праздновании Сочельника и в
способе колядования. Предрассудки принесло с со
бой, главным образом, население, прибывшее из
Велюнской земли, но „заговариванием" начали
пользоваться и другие группы населения.
В столкновении разных диалектов преимущества
добился диалект поселенцев из Люблинской земли,
который вытеснил диалект поселенцев из Велюня,
носивший черты немецкого влияния. Сохранялась,
однако, разница в некоторых определениях в от
1962
дельных группах. Поселение в новых условиях,
соприкосновение с другими культурами, с образ
цами культуры, действующими посредством радио,
кино и т.п., прочное общение с городской жизнью
преобразовало, между прочим, вкус и эстетические
взгляды поселенцев. Это заметно в отношении к из
делиям народного искусства, оставшегося на этой
территории, а также к собственной традиции на
родного искусства. В оценке местного строительства
сыграли роль, скорее всего, утилитарные взгляды,
а не эстетические. Недооценены были художествен
ные достоинства изб с X V I I I и X I X веков (рис. 7).
Не удержался давний вид домов, а также стен
с чёрными просмоленными столбами. Эти столбы
белили в соответствии с прежними привычками
(рис. 1, 6), завозя нужное сырьё даже из родных
местностей. С уже существующих костёлов добился
всеобщего признания готический костёл в Ивенциме, напоминающий костёлы, находящиеся в преж
них местах проживания. Среди находящейся здесь
мебели гораздо высшую оценку получила „новая"
мебель, т.е. с 30-тых и 40-вых годов. Ценные пред
меты домашнего обихода употреблялись (рис. 15),
но старались не держать их в комнате, а только
на кухне или в коридорах. Охотно отдают их
в музеи. Декорация этих предметов (рис. 10, 11) не
оказала никакого влияния на местное творчество.
Старые сундуки и ларцы оставили на прежних
местах (на чердаках или в сенях), используя их
для сохранения муки или зерна. Поселенцы тоже
привезли свои сундуки (рис. 18, 19). Умеющееся
внутреннее убранство помещений, оборудованное
умеренно современной мебелью, было принято,
в общем, без изменений (рис. 20), а в тех случаях,
когда получали худшее внутреннее убранство, за
меняли его, со временем, на мебель городского типа.
Обои заменили побелкой стен, иногда украшая их
цветами, крашеными при помощи шаблона или
валика. В последнее время эту работу выполняют
профессиональные маляри, которые ввели новые
краски и новые украшения (например: широкая
кайма под потолком). Полы крашены, покрыты
половиками, купленными в городе, или привезен
ными поселенцами из родных деревень. Внутрен
ние украшения зависят от индивидуального вкуса
жителей. Женщины, происходившие из районов,
где живы традиции декорирования внутреннего
убранства, перенесли этот обычай на новое место,
однако декорация подверглась изменениям. На
пример, женщины из района Вильно, согласно
давним обычаям, украшают окна ламбрекенами,
зато двери уже очень редко, Изменился способ
традиционного застилания кровати привезенным
покрывалом с грудой подушек, уложенных на
верху (рис. 22). Поселенки, которые в своих сто
ронах (Келецке, Лемковске) украшали избу рядами
картин, повешенных у самого потолка, на новое
место привезли, по крайней мере, несколько картин
и повесили их на почётном месте. Женщины, ко
торые таких картин не привезли с собой, заменили
их, наклеивая на стенах видовые открытки или
имеющиеся здесь немецкие олеграфии с девами,
оленями, лебедями, иллюстрации, вырезанные из
журналов, а позднее разукрашенные фотографии
на религиозные темы, завешенные над совместными
кроватями. На стенах развешивают также свадеб
ные фотографии. Всё чаще встречаем в настоящее
время т.н. „макатки" — картины на бумаге или
полотне, изображающие оленей и разные сцены
(рис. 25—28), а также картины религиозного содержа
ния (рис. 23, 24), выполненные, преимущественно,
255
доморощенным „творцом" в городе или городке,
откуда „агенты" развозят их в окрестности, иногда
добираясь к отдалённым местностям. Например,
картины в Кошалине созданы частично местным
„артистом", а частично завезены из Люблина. От
мечен только один случай преобразования мотивов
этих картин на народные (рис. 35). Популярным
украшением стен являются вышитые „макатки"
(гобеленчики). Искуственные цветы, украшающие
помещение внутри, покупают, преимущественно, на
базаре в Кошалине. Иногда выделывают их по
селенки из Жешовского, Келецкого, особенно семьи
Лемков, продолжая семейные традиции. Этими цве
тами украшают святые иконы (рис. 21), или „свя
той угол" (рис. 39), или расставляют их в вазах.
Уже не встречаются украшения, свешивающиеся
с потолка. Зато выступают в Кошалинском вое
водстве декоративные предметы, расставленные на
мебели: фигурки птиц, фарфоровые фигурки жен
щин в стиле барокко, фигурки солдат, крестьян,
ангелов из гипса, пёстрые коробки и т.п. Эти пред
меты, преимущественно, остались после ухода нем
цев, а частично закуплены в городе.
Не замечаем больших различий, возникающих
между деревнями, в украшивании квартир. Одна
ко, в зависимости от индивидуальной склонности
хозяйки, во внутреннем убранстве изобилует мно
жество украшений (рис. 38), или украшение очень
скромное (рис. 39). Среди имеющихся у поселенцов
художественных предметов редко можно встретить
предметы народного искусства с того района, от
куда прибыли поселенцы. Новые условия не со
действовали обновлению и продолжению художест
венной традиции. Имеющееся оборудование и пе
ремены, происходящие в современной деревне, по
пуляризовали достижения городской
культуры,
а сопоставление разных стилей и художественных
склонностей нарушило значение собственной тра
диции. В результате, в никакой из рассматривае
мых групп не возродились традиции художествен
ного ткачества, прикладного искусства по дереву
или металлу. В дальнейшем делают некоторые
украшенные обрядовые аксессуары, например „пи
санки" (которые потом употребляют для украшения
комнаты или отдают детям поиграться, „пальмы",
(рис. 43). Обобщая:
1. Столкновение культур является продолжитель
ным процессом, охватывающим первоначально
инструменты, способы хозяйствования, одежду,
питание, а дальше влияет на бытовые формы,
сопровождающие обряды.
2. В результате соприкосновения культурных ком
плексов происходит присваивание одних эле
ментов, а уход других, при одновременном за
мирании ряда традиционных культурных со
держаний. Решающую роль играют в этом про
цессе утилитарные мотивы.
3. Процесс столкновения культур в рассматривае
мых деревнях оказался строго связан с про
цессом формирования однородной деревенской
общественности и стал исходной точкой для ин
теграционного процесса.
4. Повсеместно господствует равнодушное отно
шение к местному народному искусству. Только
в некоторых отраслях и группах населения про
должено традиционное художественное твор
чество из родных сторон.
Антоний
Следзевский
— ВЫРЕЗКА ИЗ
БУМАГИ
В
ОТВОЦКО-ГАРВОЛИНСКОМ
ПОВИСЛЕ
До сих пор знания о вырезке из бумаги, так
называемой гарволинской (Варшавское воеводство)
основывали на материалах, собранных в начале
X X в. и находящихся в коллекции Общества
„Польское Прикладное Искусство" в Кракове. Во
время последних исследований был обнаружен
новый материал, отличавшийся от краковских кол
лекций. Обращая внимание на это отличие, автор
статьи, на рассматриваемой территории, выделяет
две группы вырезок. Одна группа, представленная
в краковских коллекция, собрана в местности Руда,
Подленж (рис. 1,2,4), где не обнаруживаем живой
традиции по производству вырезок, а сама вы
резка представлена в форме многоцветной наклей
ки, возникнувшей повидимому, благодаря инспи
рации местной интеллигенции. Вторая группа, об
наруженная во время последних территориальных
исследований, представляет северную часть рас
сматриваемой территории, имеющей долговремен
ную, живую традицию в этой отрасли искусства.
Здесь вырезка имеет характерную форму:
а) силуэтов людей, („куклы") — рис. 27—30, 32—
34, 36,
б) силуэтов птиц, особенно „петушков" (рис. 8, 10—
14),
в) стилизованных деревец („розги") — рис. 25,26,
г) круглых звёзд (рис. 16—18), или квадратных
(рис. 15, 19—21).
С этих основных форм возникают производные
формы: рюши с одним или двумя уровнями с „пе
тушком", или „кукол" (рис. 9, 31, 35), композиции,
объединяющие „кукол" и „петушков" (рис. 31, 32),
петушки с „деревцами" (рис. 24) и т.п. В противо
положность краковским коллекциям, это всегда
одноцветные вырезки, украшеные
характерным
ромбообразным ажуром, в виде „ветки" с листвой
(рис. 27, 34, 37), „стрелки" (рис. 12, 17) или в форме
пояса окошек. Все эти формы и черты, выделяю
щие рассматриваемую вырезку, свойственны не
только на этой территории, но и всем вырезкам,
так называемого подваршавского типа вырезки.
Анатолий
Черепинский
—
ВИНЦЕНТЫ
М У Р А В Е Ц К И Й — НАРОДНЫЙ С К У Л Ь П Т О Р
В статье говорится о неизвестном по сегодняш
ний день народном скульпторе. Муравецкий ро
дился в 1900 году в Минске Мазовецком, некоторое
время проживал вблизи г. Вильно, а в 1945 году
поселился в Чаплинке, на Западных Землях Поль
ши.
Я д в и г а и А н а т о л и й Ч е р е п и н с к и е — НА
РОДНЫЙ АМВОН ИЗ ПОМЯНОВА (ВОЕВОДСТВО
КОШАЛИНСКОЕ)
В статье дано описание амвона (из деревни
Помянув, повят Билгорай, воеводство Кошалин)
со второй половины X I X в.
Я ц е к О л е н д з к и й — К О Н К У Р С НОВОГОДНИХ
Х Л Е Б Н Ы Х ИЗДЕЛИЙ К У Р П Е В
Конкурс на новогодние обрядовые хлебные из
делия доказал огромную живучесть этой старой
традиции в районе Курпев, откуда было пред
ставлено на конкурс около 600 объектов. Тема
представленных работ — преимущественно тради
ционные изображения животноводческих зверей
и „новэ лятка" (новые годки) (рис. 1—5, 9). Благо
даря конкурсу появились новые темы, не имеющие
уже ничего общего с давней магической функцией
обрядовых хлебных изделий, например изобра
жение стрелка с луком или ружьём, крестьянина
во время хозяйственных занятий, ребёнка в колы
бели и др. (рис. 6, 8, 10, 11, 14, 15 и заглавный лист).
Огромное большинство работ характеризует тра
диционно упрощенная форма, согласно со свой
ствами сырья. Однако, на конкурсе нашлись ра
боты, которые отбегают от традиционных упро
щений, отчётливей моделируют форму головы, ко
нечностей и др. (рис. 4, 12, 13, 15), употребляя для
упрочения теста специальные палочки. Новое стрем
ление отобразить более правильный вид объекта
нашло выражение в неупотребляемом до сих пор
раскрашивании деталей лица или одежды (на
поверхности готовой выпечки). Художественный
уровень работ оказался очень высоким.
