9a56238b0d02fc2c400a60958b615722.pdf

Media

Part of Summary of articles / Polska Sztuka Ludowa - Konteksty 1977 t.31 z.4

extracted text
V I — przyznano po raz c z w a r t y
doroczne nagrody i m . Oskara K o l b e r g a .
O t r z y m a l i je w t y m r o k u : p r o f . J ó z e f
B u r s z t a — etnograf, r e d a k t o r naczelny
dzieł K o l b e r g a , J a n B z d ę g a — d z i a ł a c z
z a s ł u ż o n y dla f o l k l o r u b i s k u p i ń s k i e g o ,
J ó z e f a Chaladaj — l u d o w a t k a c z k a ,
h a i c i a r k a , w y c i n a n k a r k a regionu sie­
radzkiego, Z y g m u n t Grabarski — t w ó r c a
szopek k r a k o w s k i c h , S t a n i s ł a w Klejnas —
m u z y k l u d o w y spod Skierniewic, E d ­
w a r d K o ł a c z — r z e ź b i a r z l u d o w y ze
Szczecina, Scholastyka K r u p o w i c z —
twórczyni d y w a n ó w dwuosnowowych z
B i a ł o s t o c c z y z n y , A d a m K u c h t a — me­
taloplastyk i twórca ludowych instru­
m e n t ó w m u z y c z n y c h z Podhala,
dr
Zofia K w a ś n i c o w a — d z i a ł a c z k a z a s ł u ­
ż o n a dla polskiego f o l k l o r u tanecznego,
J a n L u b o m i r s k i — zbieracz f o l k l o r u
z W a r m i i i Mazur, Stanisław Seweryński

S

U

M

M

A

R

— garncarz spod I ł ż y , ks. B e r n a r d
Sychta — z a s ł u ż o n y badacz g w a r y
kaszubskiej, J a n Tacina — zbieracz p i e ś n i
beskidzkich, prof. W a n d a 'Polakowska —
organizatorka w z o r n i c t w a opartego na
sztuce l u d o w e j , A n n a U l i c z k a — t w ó r ­
czyni regionalnego z e s p o ł u p i e ś n i i t a ń c a
z Opolszczyzny, W ł a d y s ł a w W a l c z a k —
malarz na szkle z Podhala. P o n a d t o :
Z e s p ó ł R e g i o n a l n y i m . Jana Malinowskie­
go ze Szczawnicy i jego k i e r o w n i c z k a
Aniela K r z e p c z y ń s k a , Zespól i m . Bema
z Budapesztu, Z e s p ó ł , , K r a k u s " z B e l g i i ,
Zespół „ P o d h a l e " z Montrealu, Zespół
„ R z e s z o w i a c y " z Chicago, Z e s p ó ł „ W a r ­
szawa" z F r a n c j i .


E S

*
Poczta Polska w p r o w a d z i ł a do obie­
gu serię z n a c z k ó w i l u s t r u j ą c y c h polskie
zwyczaje i o b r z ę d y l u d o w e . P r o j e k t a n t k ą
znaczków , opracowanych na podstawie
X I X - w i c c z n y c h d r z e w o r y t ó w ze z b i o r ó w
P a ń s t w o w e g o M u z e u m Etnograficznego
w Warszawie — b y ł a K r y s t y n a Tar­
kowska.
7

V I — z okazji pierwszego z e s p o ł o ­
wego w y s t ą p i e n i a na
Międzynarodo­
w y c h Targach P o z n a ń s k i c h r z ą d Aus­

I

t r a l i i p r z e k a z a ł r z ą d o w i p o l s k i e m u bo­
gaty zbiór w y r o b ó w rzemiosła dawnych
l u d ó w z a m i e s z k a ł y c h na t y m k o n t y ­
nencie. K o l e k c j ę , l i c z ą c ą 110 ekspona­
t ó w , zaprezentowano na wystawie w M u ­
zeum A r c h e o l o g i c z n y m w
Poznaniu.
W r a z z k o l e k c j ą dostarczono
bogato
i l u s t r o w a n y k a t a l o g w y s t a w y ze w s t ę p e m
D i c k a Rotghseya, w y b i t n e g o znawcy
australijskiej s z t u k i plemiennej.



Р

Е

З

Ю

М

Е

SUMMARY O F A R T I C L E S

A 1 о к s а и d e r J а с к o w s к i — Pictures ( C O N T E M P O ­
R A R Y F O L K P A I N T I N G A N D ITS F R I N G E AREAS).

C o n t e m p o r a r y folk p a i n t i n g does not c o n s t i t u t e a continua­
t i o n o f the s t i l l l i v e l y t r a d i t i o n and i t differs considerably f r o m
the o l d folk p a i n t i n g w h i c h ceased t o exist towards the end o f
the 19th century. S t a t i n g this fact the a u t h o r proceeds to define
the c r i t e r i a which w o u l d allow o f classifying some of the con­
t e m p o r a r y paintings as folk a r t . Opening his description Jac­
k o w s k i records t h a t there are three different k i n d s o f contempo­
r a r y p a i n t i n g i n the Polish r u r a l areas. Group 1 includes religious
pictures p r o m p t e d b y the artist's inner need a n d p a i n t e d m a i n l y
for his o w n use. F o r m a l l y this k i n d o f p a i n t i n g gravitates towards
t h a t usually called „ n a i v e " .
I n group 2 there are paintings consciously s t y l i z e d after
the o l d „ f o l k a r t " fashion, they are i n s p i r e d f r o m the outside
a n d adressed to the town-dwellers. P a i n t i n g on gla.ss belongs
t o group 2.
Group 3 comprises pictures w h i c h come c o m p l e t e l y w i t h i n
the category o f amateur p a i n t i n g . T h e y show no connection
w i t h the t r a d i t i o n a l f u n c t i o n and style of folk p a i n t i n g . T h i s
k i n d o f p a i n t i n g is created on the basis o f a conscious a n d direc­
t e d observation of nature. I t is possible t h a t i n future a detailed
analysis w i l l help t o distinguish c e r t a i n features of these paintings
w h i c h are a result of different o r n a m e n t a t i o n a n d colour habits,
the character o f the peasants' w o r k a n d t h e i r b o n d w i t h N a t u r e .
A t present, however, there is no basis for t r e a t i n g this k i n d of
p a i n t i n g as folk a r t and therefore the a u t h o r o m i t s i t i n his
description.
The pictures o f group 1 are p a i n t e d on canvas or on paper
b y a few genuine painters i n various rogions o f the c o u n t r y .
The a u t h o r presents the most o u t s t a n d i n g o f t h e m i n d e t a i l and
uses t h e i r w o r k as an example t o describe the phenomenon o f
c o n t e m p o r a r y folk p a i n t i n g i n Poland.
The painters i n question are D o r o t a L a m p a r t , N i k i f o r ,
M i c h a ł Mazurek, M a r i a W i ś n i o s , K a t a r z y n a G a w ł o w a and J ó z e f

Franusiak. T h e y a l l include sacral themes i n t h e i r w o r k b u t
i t is n o t because t h e y w a n t t o possess a conventional d e v o t i o n a l
p a i n t i n g w h i c h w o u l d serve t h e m d u r i n g prayer because such
pictures can be b o u g h t easily. F o r these people p a i n t i n g is a n
act of p r a y e r a n d m e d i t a t i o n about the most i m p o r t a n t problems
while the p a i n t i n g itself is a m o r a l i t y .
T h e personalities and life stories o f a l l those artists
completely different.

are

Zofia B a r a ń s k a (b. 1907) i n Zalipie used to p a i n t the walls
of cottages when she was a g i r l . She also p a i n t e d h o l y pictures
according to folk t r a d i t i o n s t i l l alive then. W h e n she was f o u n d
a n d v i s i t e d t h i r t y years later i t t u r n e d out t h a t she changed
her style completely. A m o n g other things she h a d made an
unsuccessful copy o f V a n Gogh's ,,Sunflowers". Despite her
efforts she cannot recapture the sincerity o f her early style.
She is a r i c h farmer's wife a n d has t y p i c a l contemporary peasant
taste. She paints for town-dwellers a n d her pictures are carefully
executed ..exercises" on a g i v e n theme.
K a t a r z y n a G a w ł o w a (b. 1895) t o o k t o p a i n t i n g t o adorn
her r o o m when she was already o l d a n d unable to w o r k a n y
more. She p a i n t e d angels, the saints a n d the V i r g i n M a r y on the
plaster walls and on paper. H e r naive pictures have features
o f folk a r t i n respect to composition, colours, s y m e t r y a n d r h y t h m .
T h e y are an expression o f her simple a n d t r u s t i n g p i e t y .
M a r i a W i ś n i o s (b. 1914) has been doing religious pictures
for over t w e n t y years using w a t e r colours, tempera and crayons.
She f i r s t began t o p a i n t to help her school-boy son. H e r w o r k
differs f r o m the o l d folk p a i n t i n g i n dynamics, i n d i v i d u a l treat­
m e n t o f themes a n d a lack of decorative o r n a m e n t a t i o n . Y e t
i t is folk i n character a n d t h a t — according to the a u t h o r —
steins f r o m the pamtress's m e n t a l i t y , leading her to i n t e r p r e t
her subjects i n the style d i c t a t e d b y t r a d i t i o n a l religious a n d
aesthetic consciousness o f the peasant. The composition o f her
pictures is synthetic and m o n u m e n t a l a n d she treats colour
i n a decorative w a y .

253

I

W i t h Franusiak the same t h i n g is expressed i n the decorative
convention o f Ins flower*' Madonnas.
N i k i f o r ' s w o r k o r i g i n a t e d f r o m the culture o f the villages
of the Ł e m k o w i e , w h i c h determined the stylo i n w h i c h his r o o m
was arranged and decorated a n d the o r n a m e n t a t i o n i n some
of his pictures. N i k i f o r ' s p a i n t i n g is usually defined as , , n a i v e "
a n d the a u t h o r is o f the o p i n i o n t h a t this d e f i n i t i o n is correct i n
principle. I t should be stressed, however, t h a t in N i k i f o r ' s case
the " n a i v e t y " is n o t a choice b u t the painter's need for "psycho­
logical expression" o f his ego. Such cases o f a man psychologically
isolated f r o m the village e n v i r o n m e n t , whose o n l y means o f
expression is his a r t — w h i c h differs f r o m t h a t o f t h a t e n v i r o n ­
m e n t — is sure to have existed i n the o l d folk c u l t u r e , too.
R a t h e r similar is the case o f D o r o t a L a m p a r t (b. 1906),
a paintress o f Zawoja. R i g h t f r o m childhood she was t r e a t e d
w i t h c o n t e m p t by the i n h a b i t a n t s o f her v i l l a g e : f i r s t because
of her o r i g i n , t h e n because o f her w a y o f life for she has never
been a good housewife. H e r pictures are the m o s t i m p o r t a n t
t h i n g i n her life and t h r o u g h t h e m she wants to show her different
w o r l d of dreams a n d i m a g i n a t i o n t o other people. She does
i t w i t h an a m a z i n g sense of colour and f o r m .

B o ż e n a
К u rai
SHAVINGS

FOLK

(?)

FLOWERS MADE

OF

For some t w e n t y years flowers have been made o f shavings
i n the small t o w n of K o z i e g ł o w y near C z ę s t o c h o w a . This k i n d
of p r o d u c t i o n is genetically connected w i t h the craft o f weaving
hats and baskets o f shavings, widespread in K o z i e g ł o w y i n the
19th c e n t u r y .
The authoress gives a short description o f the K o z i e g ł o w y
handcrafts a n d proceeds to analyze the development o f the
p r o d u c t i o n o f flowers, w h i c h are now used as a decoration at
almost a l l events connected w i t h folk a r t . These flow ers are also
used to decorate shop-windows. D u e to t h e i r great p o p u l a r i t y
most people associate t h e m w i t h o l d folk t r a d i t i o n s . The authoress
has n o t so far been successful i n d e f i n i n g w h a t p r o v i d e d the
direct impulse to start the p r o d u c t i o n o f these flowers. T h e y
began to be made after the last w a r by the same w o m e n who
h a d earlier made other objects o f shavings. I n 1964, C E P E L I A
began t o take an interest i n t h e m . A C E P E L I A Cooperative
was established i n K o z i e g ł o w y , w h i c h n o t o n l y purchased the
cottage-workers' products b u t also suggested designs. The
cottage-worker members o f the C E P E L I A Cooperative now
w o r k under the supervision of a professional a r t i s t who produces
new designs. Since 1970 competitions for fknvers made o f shavings
have been organized in wdiich o n l y the members o f the C E P E L I A
Cooperative fake p a r t .
r

I n the, authoress's o p i n i o n , i t is difficult t o say whether
these flowers are objects of real f o l k a r t or not i f one takes i n t o
consideration the role of the professional a r t i s t , tho character
of the cottage-work a n d the f u r t h e r usage of the products.
Irrespective of the w o r k done b y the C E P E L I A Cooperative
the o l d craft of wearing has n o t c o m p l e t e l y disappeared i n
K o z i e g ł o w y . The older w o m e n , w h o c o u l d n o t adapt themselves
to the r h y t h m o f the w o r k i n the Cooperative, a n d also the
C E P E L I A cottage-workers when t h e y have less w o r k to do, a l l
make woven articles w h i c h include flowers for A l l Saints D a y
sold at village fairs b y fair-stand holders or b y tho producers
themselves.

J a n K u r e k — T H E C O N C E P T O F U N I V E R S E I N STA­
NISŁAW MAJEWSKI'S WORK
The article is a monographic s t u d y devoted to the w o r k of
a c o n t e m p o r a r y non-professional a r t i s t . H e is and a u t h o r o f
sculptures i n the r o u n d a n d bas-reliefs. A considerable a m o u n t
of his bas-reliefs are developed m u l t i f i g u r a l compositions. The
themes o f Majewski's works are connected m a i n l y w i t h tho
creation o f the universe and the creation o f m a n , w i t h life and
passion of Jesus Christ and also w i t h h i s t o r y of P o l a n d reflecting
the interests the artist has f r o m his early y o u t h . The desire t o
express his ideas on those problems was the m a i n reason w h y
Majewski t o o k u p creative a c t i v i t y . H i s passion is the m o r a l
aspect o f the struggle against a l l k i n d s of b a r b a r i t y . F o r m a n y
years he demonstrated his a t t i t u d e a c t i v e l y b u t when i l l h o a l t h
made t h i s impossible he. began t o express his ideas i n sculptures.
M a j e w s k i was b o r n i n 1922 i n R e m b e r t ó w near Warsaw.
D u r i n g the war he was deported to G o r m a n y for forced labour.
A f t e r his r e t u r n to P o l a n d he settled d o w n i n the west o f Poland.
H e came f r o m a w o r k e r ' s f a m i l y a n d he himself w o r k e d as a f a r m
labourer i n State Farms t i l l he was pensioned off.

254

W h e n he was a c h i l d he gave - — o n the basis o f religion instruc­
t i o n — his o w n interpretations of tho meaning of f a i t h and o f
the events described i n the B i b l e . W h e n he grew up ho added
his war experiences to his earlier ideas. F i n a l l y , i n his mature
years, his system o f ideas was complemented w i t h a new layer
derived f r o m p a r t y ideological i n s t r u c t i o n . Majewski combines
all these ideas a n d interprets t h e m i n an i n d i v i d u a l w a y e. g.
he considered Jesus Christ to be the f i r s t c o m m u n i s t .
H e made his f i r s t sculptures for himself a n d for his f a m i l y ,
then he began to w o r k for customers i n his o w n and neighbouring
villages. N o w he sells his sculptures t h r o u g h C E P E L I A a n d
D E S A . H e also takes p a r t i n numerous c o m p e t i t i o n s and f o l k
art exhibitions.

Z d z i s ł a w
S m o l u c h o w s k i

FOLKLORE I N
W O R D S , CUSTOMS A N D M A T E R I A L C U L T U R E AS A N
I N S P I R A T I O N FOR T H E A M A T E U R
THEATRE
The a u t h o r deals w i t h the staging o f folk customs a n d
various t e x t s i n performances g i v e n b y folk song a n d dance
ensembles. Due to the general practice o f folk ensembles so far,
the presentation of folklore on the stage is associated w i t h dances
a n d songs. The folk theatre is so far v e r y l i m i t e d i n scope.
The a u t h o r is o f the o p i n i o n t h a t a l l kinds o f poetic t e x t s ,
proverbs, occasional poems, descriptions o f beliefs a n d super­
s t i t i o n s can be used as t h e a t r i c a l m a t e r i a l , as w e l l as conversa­
tions held while doing various jobs on the f a r m and customs
connected w i t h such t r a d i t i o n a l tasks as the b a k i n g o f bread,
spinning o f f l a x and wool a n d feather s t r i p p i n g .
The a u t h o r gives examples (and describes performances)
of successful stagings of t h i s k i n d presented i n south-west Great
P o l a n d — the area he knows best. The stagings i n question are
those o f the " K a l i n a " (Guelder Rose) Theatre o f P o e t r y i n
K r z y c k , Leszno V o i v o d s h i p a n d the One A c t o r Theatre at tho
V o i v o d s h i p House o f Culturo i n Leszno.

A l i c j a F a l n i o w s k a-G r a d o w s k a — H I S T O R I C A L
MATERIALS ON T H E POTTERY CENTRE I N T H E VILLA­
GE OF ZALAS, T Ę C Z Y N C O U N T Y
T h e authoress publishes excerpts f r o m a t e x t w r i t t e n d o w n
b y W a w r z y n i e c D u d z i e w i c z , w h i c h she discovered i n the State
Archives i n Cracow.
The t e x t is o n l y a p a r t — the whole w o r k has n o t s u r v i v e d
— o f the articles for a d i c t i o n a r y of p o t t e r y prepared b y D u d z i e ­
wicz. I t contains i n f o r m a t i o n about the c o n s t r u c t i o n a n d equip­
m e n t of p o t t e r y workshops, the technique o f p o t t e r y m a k i n g
a n d the scope a n d q u a l i t y of p r o d u c t i o n .
T h e d i c t i o n a r y articles f i l l the gap i n research on t h e p o t t e r y
centre i n Zalas, the beginnings o f w h i c h p r o b a b l y date back
to the 16th c e n t u r y . I n the 18th a n d m i d - 1 9 t h c e n t u r y there
were about f o r t y p o t t e r y workshops operating there. The h i s t o r y
of Zalas is i m p o r t a n t for the s t u d y o f potteries i n the region
of L i t t l e P o l a n d .

Ewa F r y ś - P i e t r a s z k o w a

WAWRZYNIEC DU­
DZIEWICZ — TEACHER A N D POTTER
The authoress presents the b i o g r a p h y o f W a w r z y n i e c
Dudziewicz a n d describes his preserved ceramic ware on the
basis o f archive materials a n d press articles. She also analyses
the inscriptions on Dudziewicz's ceramic ware.
Dudziewicz was b o r n i n 1822 i n t o a peasant f a m i l y t h a t
l i v e d near Cracow. H e died i n 1891. A t f i r s t he a t t e n d e d the
village school a n d t h e n a trade school a n d a lycee i n Cracow.
After o b t a i n i n g a lycee leaving certificate he s t u d i e d p h i l o ­
sophy at the Jagiellonian U n i v e r s i t y for 2 years. I n 1846—
1860 he t a u g h t i n parish schools, also i n Zalas, where he settled
down a n d opened a p o t t e r y workshop i n 1860—61. H e never
learnt t o use the p o t t e r ' s wheel, he employed 7 apprentices a n d
he himself decorated the ceramic ware a n d organized p r o d u c t i o n .
Dudziewicz's p o t t e r y workshop made pots, pitchers, flower-pots
a n d tobacco boxes. P r o b a b l y a l l o f Dudziewicz's ceramic objects
were made o f w h i t e fire-clay w h i c h accounts for the difference
between his p o t t e r y a n d t h a t o f other Zalas potters who used
o r d i n a r y clay, w h i c h was r o d after f i r i n g .
Dudziewicz's ceramic objects a t t r a c t e d a t t e n t i o n f i r s t
of a l l because o f t h e i r unusual decoration, w h i c h i n c l u d e d ins­
criptions a n d drawings made on tho w e t surface. Somo were
p a i n t e d w i t h water-colours. The authoress quotes poems inscri­
bed on pitchers (2 survived) a n d tobacco boxes (6 s u r v i v e d ) .
T h e y were t a k e n f r o m Polish p o e t r y , proverbs, sayings a n d
popular songs.

РЕЗЮМЕ
А л е к с а н д р
Я ц к о в с к и
— К А Р Т И Н Ы НА ПО­
ЛОТНЕ
И БУМАГЕ
(.СОВРЕМЕННАЯ
НАРОДНАЯ
Ж И В О П И С Ь И ЕЕ Ф О Р М Ы )
Современная народная живопись не является про­
д о л ж е н и е м все е щ е ж и в ы х т р а д и ц и й и р е ш и т е л ь н о
о т л и ч а е т с я от п р е ж н е й ж и в о п и с и , к о т о р а я
заглохла
в к о н ц е X I X в.
К о н с т а т и р у я этот ф а к т , а в т о р п ы т а е т с я у с т а н о в и т ь
критерии, па основании к о т о р ы х м о ж н о
было
бы
часть живописи нашего времени отнести к народному
тгорчеству.
Сначала Яцковски отмечает три совершенно раз­
личных
вида
современной живописи,
возникающей
в деревне.
П е р в а я группа — это к а р т и н ы религиозного содер­
жания, выполняемые в силу внутренних побуждений,
п р е ж д е всего д л я себя лично. Ф о р м а л ь н о этот вид
искусства тяготеет к направлению, которое
обычно
называют наивным.
Вторая группа охватывает творчество, сознательно
стилизованное
под давнее
„ н а р о д н о е " : это
прежде
всего п р о и з в е д е н и я , р а с с ч и т а н н ы е на городского ж и ­
теля, с о г л а с о в а н н ы е с его в к у с а м и . К этой г р у п п е
относится вся ж и в о п и с ь на стекле.
Третья группа — картины, полностью принадле­
жащие
к
категории
любительской живописи.
Они
нисколько не связаны с традиционной функцией, ни
со с т и л е м н а р о д н о й ж и в о п и с и . Э т о т в и д т в о р ч е с т в а
основывается
на с о з н а т е л ь н о м и
целенаправленном
н а б л ю д е н и и п р и р о д ы . Н е и с к л ю ч е н о , ч т о со в р е м е н е м
тщательные
исследования
предоставят
возможность
выделить некоторые элементы этих картин, которые
вытекают из своеобразных декораторских и колори­
стических
навыков, из характера
работы и
связи
крестьянина с природой. Однако в настоящее время
недостает е щ е оснований для у в я з ы в а н и я этой ж и в о ­
писи с народным искусством и поэтому
анализируя
м а т е р и а л , а в т о р не з а т р а г и в а е т этого вопроса.
К а р т и н ы первой группы в ы п о л н я ю т с я на полотне
и бумаге немногими самородными х у д о ж н и к а м и
из
различных регионов страны. Личности самых видных
и з н и х а в т о р п о д р о б н о о п и с ы в а е т и, о п и р а ю с ь н а и х
пример, поясняет яррепие современной народной ж и ­
вописи в Польше. К упомянутым художникам сле­
дует отнести Дороту
Лямпарт, Никифора,
Михала
Мазурека, Марию
Висьпиос, Катажину Гавлову
и
Юзефа Франусяка.
В своем творчестве все они прибегают к р е л и ­
гиозной тематике неиз потребности обладания обыч­
ным
святым
образом
для
совершения
перед
ним
молитв,
поскольку такой можно
беспрепятственно
купить. Для этих х у ж о ж н и к о в живопись
является
равно молитвенным
актом,
как
и
размышлением
о самых в а ж н ы х вопросах, а святой образ является
моралите. Личности и ж и з н е н н ы й путь этих ж и в о ­
писцев очень разнообразны.
З о ф и я Бараньска родилась в
1907 г. в д е р е в н е
Залипье. Б у д у ч и молодой девушкой она расписывала
степы домов, а т а к ж е писала святые образа в соответ­
ствии с народной традицией, которая все е щ е была
ж и в а . К о г д а с п у с т я 30 л е т б ы л о о б н а р у ж е н о е е т в о р ­
чество оказалось, что она стала рисовать у ж е совер­
ш е н н о иначе. Среди ее работ, в частности, о к а з а л а с ь
н е у м е л о с д е л а н н а я к о п и я „ П о д с о л н е ч н и к о в " В а н Гога.
Н е с м о т р я на свои у с и л и я , Б а р а н ь с к а не в состоянии
вернуть п р е ж н ю ю непосредственность своего
стила.
Сейчас она з а ж и т о ч н а я крестьянка и является пред­
ставительницей
современных
деревенских
вкусов.
В настоящее время она рисует для городских
потребутелей, с т а р а т е л ь н о в ы п о л н я я з а к а з ы на з а д а н ­
ную тему.
К а т а ж и н а Г а в л о в а ( р . 1895) в п о ж и л о м в о з р а с т е ,
не б у д у ч и у ж е в с о с т о я н и и работать, стала рисовать.
Она н а ч а л а у к р а ш а т ь свою избу р и с у н к а м и на стенах
и на бумаге, и з о б р а ж а я ангелов, святых, Матерь Б о ж и ю . Ее н а и в н ы е р и с у н к и я в л я ю т с я н а р о д н ы м и по
своей композиции, красочности, симметрии и ритмике.
Они в ы р а ж а ю т ее простую, исполненную
глубокой
веры религиозность.

М а р и я В и с ь н и о с ( р . 1914 г.) у ж е с в ы ш е 20 л е т
пишет акварелью, пастелью, темперой картины
ре­
лигиозного содержания. Она стала рисовать, чтобы
п о м о ч ь с в о е м у с ы н у , к о т о р ы й в то в р е м я
учился
в ш к о л е . Е е р а б о т ы о т л и ч а ю т с я от д а в н е й н а р о д н о й
живописи своим динамическим характером,
индиви­
дуальным подходом к тематике, отсутствием декора­
тивного орнамента. По мнению автора народный ха­
р а к т е р т в о р ч е с т в а х у д о ж н и ц ы о т о б р а ж а е т ее способ
мышления, о котором свидетельствует трактовка те­
матики,
родственной традиционному
крестьянскому
религиозному эстетическому
сознанию.
Композиции
картин Марии Висьниос отличаются
синтетическим,
монументальным
характером.
Декоративную
роль
исполняет колорит.
То ж е явление у Ф р а н у с я к а в ы р а ж а е т с я в
р а т и в н о м х а р а к т е р е его „ ц в е т о ч н ы х " М а д о н н .

деко­

Никифор
вырос в кругу культуры
лэмковской
деревни. Это предопределило способ убранства и у к р а ­
ш е н и я интерьеров, в к о т о р ы х он ж и л и д а ж е о р н а ­
м е н т и к у н е к о т о р ы х и з его к а р т и н . Ж и в о п и с ь Н и к и ­
фора обычно определяют, как наивную. Автор в основ­
н о м с о г л а с е н с э т и м о п р е д е л е н и е м , но в то ж е в р е м я
полагает, что такие я в л е н и я
— человек
психически
отчужденный среди деревенской общественности, че­
ловек, находящий единственную возможность проявить
себя в т в о р ч е с т в е , д а л е к о м от о б щ е п р и н я т о г о в этой
с р е д е п о н я т и я об и с к у с с т в е — т а к и е я в л е н и я
быть
может существовали и в давней народной культуре.
Несколько похожей является судьба Дороты Ламп а р т ( р . 1906 г.), х у д о ж н и ц ы и з З а в о й . С р а н н и х л е т
жители деревни относились к ней с пренебрежением,
с н а ч а л а и з - з а ее п р о и с х о ж д е н и я , а з а т е м , и з - з а о б р а з а
жизни. Дорота Л я м п а р т никогда не была х о р о ш е й
хозяйкой. Весь смысл существования она стала на­
ходить в своих картинах, стремясь показать
людям
свой иной мир грез и сновидений. Свой внутренний
мир художница отображает с удивительным чувством
колорита и формы.

В о ж е н а
РОДНЫХ

К у р а л ь — ЦВЕТЫ
МАСТЕРИЦ

ИЗ СТРУЖКИ

НА­

Ж и т е л ь н и ц ы местечка Козегловы близ Ченсто­
ховы у ж е свыше двадцати лет делают искусственные
цветы из стружки. Это занятие генетически связано
с ремеслом плетения из стружки ш л я п и корзинок,
которым ж и т е л и этой местности занимались у ж е в
XIX
в.
Автор дает к р а т к и й исторический очерк козегловского ремесла, а затем а н а л и з и р у е т пути
развития
производства
цветов,
употребляемых
в
настоящее
время в качестве декорации почти при всех меропри­
ятиях,
посвященных
народному творчеству.
Кроме
того и с к у с с т в е н н ы м и ц в е т а м и повсеместно
украшают
витрины магазинов. Ввиду популярности цветов боль­
шинство зрителей усматривает в этом виде творчества
следы старой народной традиции.
Автор статьи не имела возможности установить,
что я в и л о с ь н е п о с р е д с т в е н н ы м т о л ч к о м к освоению
выделки цветов. Этим стали после второй мировой
войны заниматься женщины, которые раньше плели
и з с т р у ж к и д р у г и е п р е д м е т ы . С 1964 г. ц в е т а м и з а и н ­
тересовалась „Цепелия". В Козегловах был
открыт
к о о п е р а т и в „ Ц е п е л и и " , к о т о р ы й не т о л ь к о
покупал
г о т о в ы е и з д е л и я к р е с т ь я н о к , но с т а л т а к ж е п р е д л а г а т ь
им свои узоры. Н а д о м н и ц ы „Цепелии'
работают те­
перь под наблюдением х у д о ж н и ц ы , которая проекти­
рует новые узоры.
:

С
1970 г. п р о в о д я т с я т а к ж е
конкурсы
цветов.
В основном в них принимают участие только члены
кооператива.
Автор статьи ставит вопрос можно ли
считать
упомянутые
цветы изделями народного
творчества,
если учесть роль художницы, характер работы на­
домниц и наконец, предназначение цветов.

255

Н е з а в и с и м о от д е я т е л ь н о с т и к о о п е р а т и в а
искус­
ство п л е т е н и я е щ е не совсем з а г л о х л о в К о з е г л о в а х .
Им главным образом занимаются п о ж и л ы е ж е н щ и н ы ,
которые не могут привыкнуть к ритму работы в ко­
о п е р а т и в е (а т а к ж е н а д о м н и ц ы „ Ц е п е л и и " в п е р и о д
сокращения заказов). О н и выполняют плетёнки, в том
числе цветы (перед П р а з д н и к о м поминания усопших),
к о т о р ы е п р о д а ю т на я р м а р к а х
при
посредничестве
купцов или ж е самолично.
Я н К у р е к — КОНЦЕПЦИЯ ВСЕЛЕННОЙ
ЧЕСТВЕ СТАНИСЛАВА МАЕВСКОГО

В

ТВОР­

Настоящая
статья
является
монографическим
очерком творчества
современного
непрофессиональ­
ного х у д о ж н и к а , автора к р у г л ы х с к у л ь п т у р и р е л ь е ­
ф о в . З н а ч и т е л ь н а я ч а с т ь его б а р е л ь е ф о в п р е д с т а в л я е т
собой м н о г о п л а н о в ы е к о м п о з и ц и и .
Преимущественно
их тематика касается проблемы сотворения мира и че­
ловека, ж и з н и и мученичества Христа, а т а к ж е исто­
рии Польши, отображая таким образом круг проблем,
с ранних
лет волнующих художника., Стремление
выразить свои м ы с л и является для Маевского глав­
н ы м стимулом, т о л к н у в ш и м его на п у т ь
изобрази­
тельного искусства. Увлекаясь моральной
проблема­
тикой борьбы
с всякого
рода
варварством,
автор
в течение
ряда
лет
пытался
активно
претворять
в ж и з н ь свои взгляды, когда ж е болезнь стала сильно
п р е п я т с т в о в а т ь его а к т и в н ы м действием, оп з а н я л с я
скульптурой.
М а е в с к и р о д и л с я в 1922 г. в Р е м б е р т о в е п о д В а р ­
ш а в о й . Во в р е м я в о й н ы он б ы л в ы в е з е н в Г е р м а н и ю
на п р и н у д и т е л ь н ы е работы. В е р н у в ш и с ь на родину,
Маевски поселился на Западных Землях. Он происхо­
дит из р а б о ч е й с р е д ы и до пансионного возраста т о ж е
был рабочий госхоза.
Е щ е ребенком Маевски на уроках Закона Божьего
делал собственные выводы относительно
интерпре­
тации смысла религиозных верований, а т а к ж е пред­
ставленных Библией
событий. Испытания
военных
лет е щ е более у с у г у б и л и его ю н о ш е с к и е
понятия
и п р е д с т а в л е н и я . В з р е л о м в о з р а с т е его м и р о в о з з р е н и е
расширилось
благодаря
идеологической
партийной
подготовке. Все эти идеи Маевски соединяет воедино,
о б ъ я с н я я и х по своему; т а к напр. по его м н е н и ю
Христос я в л я е т с я п е р в ы м коммунистом на свете.
Свои первые скульптурные работы Маевски пред­
назначал для себя и своей семьи. Однако, постепенно
к р у г п о ч и т а т е л е й его т а л а н т а у в е л и ч и л с я , о х в а т ы в а я
жителей родной и соседних деревень. В
последнее
время М а е в с к и стал продавать свои работы п о л ь з у я с ь
для этого у с л у г а м и „ Ц е п е л и и " и „Десы", М а е в с к и п р и ­
нимает т а к ж е участие в многочисленных
конкурсах
и выставках посвященных народному искусству.
З д з и с л а в
С м о л ю х о в с к и

СЛОВЕСНЫЙ
ФОЛЬКЛОР, ОБЫЧАЙ И НАРОДНАЯ МАТЕРИАЛЬ­
НАЯ КУЛЬТУРА, КАК ВДОХНОВЛЯЮЩАЯ СИЛА
ЛЮБИТЕЛЬСКОГО ТЕАТРА
Автор рассматривает проблему инсценировки обы­
чаев и различных народных текстов в
спектаклях
ставленных ансамблями песни и танца. Автор у т в е р ж ­
дает, что в общественном сознании — согласно посто­
янной практике ф о л ь к л о р н ы х коллективов — пред­
ставление ф о л ь к л о р а на сцене отождествляется с тан­
цем и п е с н я м и . До с и х пор ф о л ь к л о р н ы й театр не
был особенно распространен. По мнению автора надо
и можно адаптировать (для сцены) всякого рода по­
этические тексты, пословицы, юбилейные стихи, опи­

сания верований, суеверий, а т а к ж е беседы во в р е м я
р а з л и ч н ы х х о з я й с к и х з а н я т и й и, н а к о н е ц , и н с ц е н и ­
ровать обычаи, сопутствующие традиционным
заня­
тиям, таким, к а к выпечка хлеба, обработка льна или
шерсти, сдирание перьев.
А в т о р п р и в о д и т п р и м е р ы (и о п и с ы в а е т
зрелища)
этого рода у д а ч н ы х инсценировок, к о т о р ы е ему п р и ­
ходилось
видеть в югозападной
Великопольше

районе наиболее ему знакомом. Это были
инсцени­
ровки Театра поэзии „Калина" в К ш и ц к е
Лещиньского воеводства и Театра одного актера при Вое­
водском доме культуры в Лешне.
А л и ц и я
Ф а л ь н и о в с к а - Г р а д о в с к а
— МА­
ТЕРИАЛЫ
ПО/ И С Т О Р И И Г О Н Ч А Р Н О Г О
ЦЕНТРА
В ДЕРЕВНЕ ЗАЛЯС ТЕНЧИНЬСКОГО
ГРАФСТВА
Автор статьи публикует отрывок из текста, обна­
руженного в Краковском государственном архиве.
Текст, автором которого был В а в ж и н е ц Дудзевич,
я в л я е т с я ч а с т ь ю (в ц е л о м н е с о х р а н и л с я ) о б р а б о т а н ­
ного Д у д з е в и ч е м с л о в а р и к а г о н ч а р н ы х терминов. С л о ­
варик содержит сведения о строительстве и
осна­
щении гончарных мастерских, а также о технике
и уровне производства.
Упомянутый словарик заполняет пробел в иссле­
дованиях, к а с а ю щ и х с я залясного центра, начало к о ­
т о р о г о по в с е й в е р о я т н о с т и д а т и р у е т с я X V I в. В X V I I I
в., а т а к ж е в с е р е д и н е X I X в. в З а л я с е р а б о т а л о о к .
40 г о н ч а р н ы х м а с т е р с к и х . В с в я з и с э т и м
история
Заляса имеет важное значение для изучения
раз­
вития гончарства в Малой Польше.
Эва Ф р ы с ь - П е т р а ш к о в а
ДЗЕВИЧ, УЧИТЕЛЬ — ГОНЧАР



ВАВЖИНЕЦ

ДУ­

Статья содержит биографический очерк В. Дудзевича и х а р а к т е р и с т и к у с о х р а н и в ш и х с я его к е р а ­
мических изделий. Автор использует архивные и исто­
чниковедческие материалы опубликованные в печати,
а т а к ж е анализирует тексты надписей на керамике.
Д у д з е в и ч р о д и л с я в 1822 г., у м е р в 1891 г. О н б ы л
сыном крестьянина из под Хшанова. У ч и л с я сначала
в сельской школе, а затем в технической
школе
и в гимназии в Кракове. Получив аттеста зрелости,
Дудзевич поступил
в Ягеллонский университет
на
философский
факультет,
где
занимался
2
года.
С 1846 г. д о 1860 г. о н р а б о т а л в п р и х о д с к и х ш к о л а х
в том числе в Залясе, где поселился на постоянное
м е с т о ж и т е л ь с т в а . В 1860—1861 г г . Д у д з е в и ч с т а л з а н и ­
м а т ь с я производством г о н ч а р н ы х и з д е л и й в собствен­
ной мастерской. Техникой вращения гончарного круга
Дудзевич не о в л а д е л ; у него работало 7 ч е л о в е к под­
мастерьев, а сам он з а н и м а л с я у к р а ш е н и е м изделий
и организационными делами. В мастерской Дудзевича
изготовлялись горшки, кувшины, цветочные горшки,
табакерки. Н а д о полагать, что все эти п р е д м е т ы изго­
т о в л я л и и з о г н е у п о р н о г о к а о л и н а , в о т л и ч и е от и з ­
делий других заляских мастеров, которые употребляли
обыкновенную, красную после обжига глину.
И з д е л и я Дудзевича п р е ж д е всего отличались ори­
гинальной отделкой, которая состояла из текстов и
рисунков, в ы р ы т ы х па необсохшей поверхности. Н е ­
которые из них были расцвечены водяными красками.
Автор статьи приводит тексты стихотворений на к у в ­
ш и н а х , (2 с о х р а н и л и с ь ) и н а т а б а к е р к а х
(сохрани­
л о с ь 6). Т е к с т ы э т и з а и м с т в о в а н ы и з п о л ь с к о й п о э з и и ,
а т а к ж е пословиц, изречений, п о п у л я р н ы х песен и п е ­
сенок.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.