9bc5f91e163e03d47ac614a32caf520a.pdf

Media

Part of Przezwiska górali powiatu nowotarskiego / Lud, 1922, t. 21

extracted text
219

zanie w dzień młodzianków. Najbardziej wskazane jest „zawiązanie“
domu w ten dzień, w którym było ostatnie Boże Narodzenie.
I w tej wsi robi się na węgłach krzyżyk", kładzie miedziaki,
„szóstki“ lub srebrną monetę, aby się pieniądze domu trzymały,
dodaje święconego ziela, kropi święconą wodą „na szczęście“
i odmawia „Anioł pański“. Węgły wiąże s.ę „na gładko“, a tylko
wyższe belki na „ocapach“ i pod powałą „na zęby“. Podczas
budowy uważają cieśle na to, aby się nie skaleczyć. Gdyby krew
padła na belki, należy ją zestrugać, w przeciwnym razie zalęgnie
się „gada“ i szczęścia w domu nie będzie. O tych wierzeniach
pouczają starsi cieśle młodszych robotników.
Dla wprowadzki do nowego domu uważają Wilczycanie za
najodpowiedniejsze dnie: wilję Zielonych Świątek i wilję św. Jana.
Przed wkroczeniem ludzi i bydła do chałupy, wpuszcza się i w tej
wsi naprzód takie zwierzę (mysz, szczura, ptaka itd.), którego nie
będzie się chować w gospodarstwie1).
Zakopane.
JULJUSZ ZBOROWSKI.

Przezwiska górali powiatu nowotarskiego.
7. Wieś Odrowąż.
Przezwiska mieszkańców Odrowąża zebrał w 1920 r. wedle
kwestjonarjusza Zachemski Antoni, podówczas uczeń VII klasy
gimnazjum w Nowym Targu, sam „Odrowążan“ rodem, któremu
za chętną współpracę składam tutaj podziękowanie. Kwestjonarjusz
dałem jak najprostszy. Były w nim następujące rubryki:
1) numer domu we wsi;
2) nazwiska rodzin zamieszkujących dom;
3) przezwiska (lub brak przezwisk) członków rodziny;
4) miejsce urodzenia mieszkańców, mających przezwisko ;
(ten punkt dla stwierdzenia ewentualnych różnic w prze-*)
*) W Nowym Targu, pow. nowotarski, wedle Smiałkowskiego „z pod
Niwy“, kładzie się na pierwszej „pecce“ pod węgłem srebrną lub złotą monetę,
aby „dudki“ (pieniądze) były zawsze w domu; na drugą kładą chleb święcony,
aby go nigdy nie „chybiało“ (brakło), na trzecią sól, święconą w dzień św. Agaty
dla obrony przed ogniem i piorunem, na czwartą krzak jałowca, który ma niedopuszczać do chałupy węża, jaszczurki i żaby.

220

zwiskach między rodowitymi Odrowążanami a przyby­
szami z innych wsi.)
5) jak we wsi tłumaczą sobie powstanie i znaczenie danego
przezwiska.
Po wypełnieniu tych rubryk przystąpiłem do stwierdzenia
i ustalenia gwarowej wymowy nazwisk i przezwisk, poczem. wrę­
czyłem memu współpracownikowi drugi kwestjonarjusz, złożony
już tylko z dwóch pytań:
1) jakie stosunki pokrewieństwa zachodzą między mieszkań­
cami, noszącymi te same nazwiska a inne przezwiska, —
i 2) między posiadaczami tych samych nazwisk i prze­
zwisk. — (T en drugi kv/estjonarjusz miał na celu stwier­
dzenie, czy w poszczególnych wypadkach mamy do
czynienia z przezwiskami indywidualnemi, czy też ro­
dowemu)
W ten sposób zebrany i skontrolowany materjał odrowąski
jest początkiem dalszych poszukiwań w innych wsiach, — o ile
to będzie możliwe, — na całym obszarze Podhala i Nowotarszczyzny. Zapewne uda się jeszcze parę wiosek opracować na
podstawie prostego kwestjonarjusza przy pomocy uczniów, pocho­
dzących z danej miejscowości. Opracowanie całego powiatu, liczą­
cego przeszło 70 wsi, jest zależne od czasu i możności wędrówek
na Podtatrzu.
Dopiero po zebraniu i zestawieniu danych z kilku miejsc
na Podhalu, jeżeli już nie z całego jego terytorjum, można będzie
przystąpić do ustalenia typów przezwisk w tej okolicy.
Materjał z naszej wsi przedstawia się następująco:
1. Niektórym Odrowążanom nie nadali współmieszkańcy żad­
nych przezwisk. Są to nazwiska: Błahuta, Brandys, Bujakowski
(organista, rodem z poza Podhala), Bula, Cieśla (3 rodziny1),
Dziwidzik, Figura (3 rodziny, z tego jedna ze wsi Dział), Fudala
(5 rodzin), Gober (urzędowo Gaber — 2 rodziny), Gaw -on (2 ro­
dziny), Głowoc (urzędowo Głowacz — 2 rodziny), Grela, Habas,
Hajos, Halawa, Holewa (2 rodziny), Hraca, Jankowski (nauczyciel,
rodem z poza Odrowąża), Kalec (rodem ze wsi Załuczne), Kojs
(2 rodziny), Krzysica, Kucek, Kulok (urzędowo Kulak), Majchrowic,
1) Obojętne zupełnie, z ilu składa się rodzina; w tym wypadku rodziną
„nazwiskową“ jest i samotna jednostka.

221
Marsołek (urzędowo Marszałek), Mikos (2 rodziny), Molek, Paluch
(proboszcz, rodem z poza Odrowąża), Pitoń (5 rodzin, rodem
z Kościelisk), Sarnecki, Scypta (ze wsi Załuczne), Siecka (z Białego
Dunajca), Siepok (urzędowo Siepak, rodem z Raby Wyżniej),
Sobcok (urzędowo Sobczak — 3 rodziny), Šproch, Srol (urzędowo
Sral), Stecko, Strama, Swientek, Wróbel, Zahemski, Zmuda.
2. Do drugiej kategorji ’) wliczam tych górali odrowąskich,
którym również nie nadano przezwisk; jednak obok nich są we
wsi inni, noszący to samo nazwisko, ale już z dodatkiem prze­
zwiskowym. A więc obok trzech Duszów, nieobdarzonych żadnym
przydomkiem, jest aż sześciu Duszów o różnych przezwiskach.
Tu należą niepirzezwani : Bielański, Bobek (2 rodziny, z tych jedna
rodem z Wróblówki), Brękus (2 rodziny), Cepiel, Dusa (3 rodziny),
Dzielawa, Gol (urzędowo Gal — 4 rodziny), Hosanna, Komperda
(2 rodziny), Kulawiok (urzędowo Kulawiak — 4 rodziny), Lenort
(urzędowo Lenart — 3 rodziny), Liska, Łach, Matyja (3 rodziny),
Skupień, Stafiera (3 rodziny), Wciślok (urzędowo Wciślak — 2 ro­
dziny, z tych jedna rodem z Pieniążkowic).
3. Przystępujemy teraz do właściwego tematu, do przezwisk.
W pierwszej rubryce znajduje się nazwisko, a w niektórych wy­
padkach w nawiasie jego urzędowe brzmienie. W następnej prze­
zwisko*2), w trzeciej skrócenie „k“, oznaczające kobietę. Czwarta ru­
bryka określa stosunki pokrewieństwa między osobnikami tego
samego nazwiska, albo też oznacza pochodzenie z innej miejsco­
wości. Ostatnia wreszcie zawiera ludowe tłumaczenie genezy i zna­
czenia przezwiska, — tłumaczenie w wielu wypadkach napewno
niezgodne z genezą. Brak takiej etymolog ji ludowej oznacza pytajnik.
') Ten dowolny zresztą podział na kategorje 1 i 2, ma na celu przyszłe
ustalenie typów przezwisk. Możliwe, — choć tego nie da się już teraz przesą­
dzać — że będzie on przydatny w sprawie różnicy między przezwiskami rodowemi a indywidualnemu Nadto jednoczesne zestawienie samych nazwisk może
być jako materjał pożyteczne w badaniaeh onomastycznych.
2) Na Podhalu posiadacz przezwiska jest prawie wyłącznie pod niem znany,
nazywany i wołany w cod^rennem życiu wiejskiem. Nazwisko odgrywa wśród
współmieszkańców o wiele mniejszą rolę; jego właściwem miejscem są metryki
i inne urzędowe akta. To też góral określa te praktyczne różnice między prze­
zwiskiem a nazwiskiem powiedzeniem: „jak się weta“ i „jak się pisze“. Trzecie,
rzadsze już określenie: „jak się do niego idzie“, jest właściwie również prze­
zwiskiem o charakterze topograficznym, przezwiskiem dodawanem do przezwiska
innego typu np. Zych Matura z pode zwónka.

222

Nazwisko

Przezwisko

d
_5
i.

<D
CU
„Mareckula“
„Biydok“

2.

Antolok (-ak)
Babic

3.
4.
5.
6.

»
«
Bała

„Kurzajka“

8.

»
Bartyzoł (-ał)

„Lud wieka“
„Symónów“

9.

Bielański

„Mrowiecków“

7.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.



»
n

Bielok (-ak)
Błąka
»»
Bobek

»>
55

Brękus

n




„Mulica“
„Wdowców“


„Smendów“
„Pałubów“
„Pałubowo“
„Balocek“
„Balocków“
„Balocek“
»
„Klin“

21.

»

„Klinowski“

22.
23.
24.
25.

»»
Cepiel
Domalin

„Krócik“
„Rosołów“
„Maryścocka“
„Siyniawioń“

26.

Dusa

„Słomiok“

27.

»

„ Solcyn“

tf

Stosunek
pokre­
wieństwa

Wyjaśnienie
przezwiska

k

?
?
?
bracia
?
stryjeczni
?
od „kurzenia“
k
(palenia) fajki.
po ojcu Ludwiku.
k
po dziadku Szymokiie.
matka jego jest
z rodu Mrowiećków.
?
ojciec ich był i
)
bracia
j rodzeni długo wdowcem.
?
1
1 rodzeństwo
?
1
?
k j cioteczne
?
)
ojciec
?
j
syn
?
?

k

po matce z rodu
Klinowskich,
nazwany z żartów
skrótem.
po matce z rodu
Klinowskich.
?
?
?
od wsi Sieniawy,
z której pochodzi.
po ojcu, który
lubił opasywać
sią powrósłem.
od żony Salki
(Salomei).

225

Nazwisko

Przezwisko

d
J
Dusa

„Kubiscyn“

29.

»

„Maciąga“

30.

«

„Rapocyn“

31.
32.
33.
34.

»
Dzielawa

35.
36.
37.
38.
39.
40.

»
w
Fiedor
Gol (Gal)

42.
43.
44.

-o<D

»
Dzielski


■>
ii



rodzeństwo ')

„Weronin“
„Justynin“
„Rojculoków“
„Bartków“

2

„Śliwa“
„Śliwinyj“
„Piętkulok“
„Bascyn“
„Brękus“
„Cypryjanów“

?
po ojcu
Cyprjanie.
po matce z ro­
dziny Gabrów.

„Gobrów“
k



45.



„Kwakowo“

k

46.



„Maćko wyj“

47.



„Miętusianka“

»

»
II

„Myska“
„Mysków“
»i

po matce, którą
tak zwano od
męża Kuby.
po babce z rodżiny Maciągów.
od żony z rodziny Rapaczów.
od żony Weroniki.
od żony Justyny.
po dziadku
Bartłomieju.
?
?
?
?

„Hlebickula“
„Janów“
„Klimasów“

48.
49.
50.

Wyjaśnienie
przezwiska

a*

28.

41.

Stosunek
pokrewieństwa

2

?

k

1

bracia
I stryjeczni

') troje z rodzeństwa nie posiada przezwisk.

po ojcu Klimasie,
t. j. Klemensie.
pochodzi
z Kwaków.
po matce Maćko­
wej, nazwanej tak
po swym ojcu
Macieju.
po dziadku, któ­
ry pochodził ze
wsi Miętustwo.
?
?
2

224

Nazwisko

Stosunek
pokre­
wieństwa

Przezwisko

SX
(D

Wyjaśnienie
przezwiska

_i

51.
52.
53.

Goi
»

„Myska“
„Nyrcyn“
„Sobcokowo“

54.

»

„Trombka“

55.



„Wilcosek“



„Zoremba“

»

k

56.
57.
58.

Gorb (Garb)

„Sikora“

59.

Gąsienica

„Ciułać“

60.

Gąsior

„Cisońka“

61.
62.
63.
64.

Gonciarcyk

„Kwaśniok“

Gubała
»

„Blajcok“
„Polcyna“

k

„Zoścokowo“
-Alyjzula“

k
k

k

65.
66.

»

I
j

»

k

n



Gwiżdż

67.

ł>

68.

Harbut

„Pucoń“
„Brzeżni o cka“

69.

Hosanna

„Suka“

70.
71.
72.

Kadłub

„Bomba“
„Spyrkowo“
„Spyrkula“

73.
74.

Kocańda
Komperda

»

n

„Biynias“
„Kosorek“

k
k

bracia
rodzeni

?
?
pochodzi
z Sobczaków.
od chwalenia się,
że grał na trąbce
w wojsku.
po ojcu, którego
nazywano
„Wilkiem“.
?
?
po żonie z rodziny Sikorów.
po ojczymie
Ciułaczu.
po mężu zwanym
dla powolności
„Cisoń“.
?
?
?
po babce imięniem Polka
t. j- Apolonja.
po matce Zofji.
po mężu
Alojzym.
?
po pierwszym
mężu Brzeźniaku.
nie lubi psów, .
tylko suki.
?
I po dziadku, któ/ remu złodzieje
f ukradli „Spyrkę“.
?
?

1

225

Nazwisko

Płeć

Ćl

J
75.
76.
77.
78.
79.

Komperda
Kowalcyk
»

Krzystyniok (-ak)
Kulawiok (-ak)

„Rejscorzów“
„Klimek“
„Sedziok“
„Golus“
„Figus“

80.

»

81.
82.
83.

»

Kwak

„Ignacków“
„Rubiska“
„Gier cyn“

84.
85.

Landowsko
Lenort

„Majchrula“
„Kuros“

»

86.

n

87.

Ligas

88.
89.
90.

Liska

91.
92.
93.
94.

95.
96.
97.
98.



Łach

Łapyta
Łoś (Łaś)
»
W

2
2
2

po dziadku żony
Figusie.
po matce z rodżiny Figusów.
po ojcu Ignacym.
2

ze wsi
Rogoźnika
k
ze wsi
Załuczne

„Rosół“
„Jagustyniok“

»

»
W

„Skawion“

9t

„Zol.ok“
»

po żonie
Getrudzie.
?
po dziadku zamiłowanym w hodowli kur.
2

po dziadku
Augustynie.

„Gać“
„Gacić w“
„Orawców“

„Dyrgaska“
„Bach“
„Burzokowo“
„Donajcanowo *

Wyjaśnienie
przezwiska

2

„Figus“

„Kasickula“
„Klysc“
„Kusprulin“

W
W

99.

100.

Stosunek
pokre­
wieństwa

Przezwisko

\

/

ojciec
syn

2
2

po dziadku
pochodzącym
z Orawy.
2
2

k
k

k

2

po dziadku fpochodzącym
z Czarnego Dunajca.
2
2

po matce z rodżiny Kusprów.
pochodzi ze wsi
Skawy.
2
2

226

Nazwisko

Przezwisko

Łyscarcyk
Magdziok (-ak)
Maśnica

„Smolocek“
„Łapycino“
„Płoskonka“
„Płoskonów“

d,
•J

101.
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.

»

Stosunek
pokrewieństwa

-o
O
a.

Wyjaśnienie
przezwiska

?
?

k

?
?

?
Matyja

„Jasica“

»

»

»

„Jasiców“

109.
110.
111.
112.
113.
114.

Miętus
Mrozek

115.
116.

Orsulok

„Piontkowski"
„Cymer“

117.

Otremba

„Buławski“

118.
119.

Pawlikowski

„Łukosów“
„Zmudów“

120.

Pęksa

„Kasia“

121.
122.

Ratułowsko
Sarniok

„Scepanka“
„Wilkulin“

123.

Skupień

„Sedziok“


17
17
11

77

1

bracia

syn jednego po ojcu, przezwa­
nym Jasicą.
z nieb

?

„Rojków“
„Rojkula“
„Mostyń“
„Mostynów“
„Rojcula“
„Obidowianka“

k

1
k
k

krewni

?
?
?
?
po mężu, pocho­
dzącym
z Obidowej.

1

?
podczas pobytu
w Budapeszcie
był cieślą
(Zimmermann)
i bardzo się
tem chełpił po
powrocie,
po matce z ro­
dziny
Buławskich.
po ojcu Łukaszu,
po żonie z rodzi­
ny Zmudów,
z powodu kobie­
cego głosu.

*
>>

?
?

?

k
ze wsi
Sarnie
ze wsi Pieniążkowic

V

lubi siedzieć
w lesie jak wilk.
?

227

Nazwisko

Stosunek
pokre­
wieństwa

Przezwisko

d
J

<u
E

124.

Skupień

„Sewców“

125.
126.

Stanek

„Hapeł“

127.

Stasik

„Kohut“

128.

Stękała

„Pytlowocka“

129.

»

„Pytlowocyn“

130.

Stafiera

„Slusarzów“

131.
132.
133.
134.
135.
136.

»
Stoch
Ustupski
Wciślok (-ak)
Widzis

„Wojok“
„Grusków“
„Pikoraj“
„ Kubocka“
„Zborny“
„Zborno“

k

137.

Wojdyła

„Rabiocka“

k

138.

Zając

„Jelyniów“

139.

Zaskalsko

„Maciąga44

ojciec

1

n

H

Zakopane.

k

syn

ze wsi
Poronin
teściowa

zięć

k

Wyjaśnienie
przezwiska

po dziadku
szewcu.
po ojcu szewcu,
od imienia
Hipolit.
?
po ojcu, który
lubiał potrawy
z pytlowanej
mąki.
po dziadku żony,
który lubiał po­
trawy z pytlo­
wanej mąki.
po dziadku
ślusarzu.
?
?
?
?
I
po dziadku
/ ze strony matki
J
Zbornym.
po mężu pocho­
dzącym ze wsi
Raby.
po ojcu przezwanym „Jelyń“.
po dziadku ze
strony matki
Maciągu.

JULJUSZ ZBOROWSKI.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.