10d63634c29704792a453000bc6c80f9.pdf

Media

Part of Summaries / Polska Sztuka Ludowa - Konteksty 1968 t.22 z.1-2

extracted text
P

O

L

I

S

H

F

O

L

K

A

Q U A R T E R L Y P U B L I S H E D B Y T H E A R T I N S T I T U T E OF T H E P O L I S H A C A D E M Y
No 1—2

OF

YEAR BOOK X X I I

R

T

SCIENCES
' 1968

SUMMARY OF ARTICLES

J a d w i g a J a r n u s z k i e w i c z — V O G U E OR M A R ­
KET D E M A N D
There is no doubt of the fact that naive a r t is
arousing more and more interest and that the number
of naive artists is growing. The t h i n g t h a t intereste the
authoress is w h a t has caused this quick rise of the
naive artist, whether i t is a m a t t e r of snobbery or the
vogue of the moment, or whether there are now the
right conditions f a v o u r i n g the development of this k i n d
of art. This interest i n naive art" is not l i m i t e d to the
intellectual sphere, b u t is practically a general t h i n g .
The "discovery" of naive art at the beginning of the
20th century is today regarded not as the vogue of the
times but a historical phenomenon, the reaction of artists
to the naturalism and academicism dominating i n the
art of those times; i t is connected w i t h the first searchings of m o d e r n art. Today w e use different criteria
in evaluating the w o r k s of naive artists, that is, not
only criteria of an artistic nature, for w e are also i n ­
terested i n the i n d i v i d u a l i t y of expression i n this k i n d
of art. The success of a naive artist today is decided
by criteria w h i c h go beyond the bounds of t r a d i t i o n a l
tastes, criteria w h i c h make i t difficult to give a u n i vocal evaluation. Naive art is interesting, and this is
one of its m a i n good points as far as today s evaluations
are concerned. The present interest shown i n naive art
goes hand i n hand w i t h the vogue for daubery and
the art of the bazaar, w h i c h is an expression of the
modern tendency towarda equality of a l l kinds of
artistic phenomena and forms of artistic activity. This
situation largely accounts for the quick rise to po­
pularity of the naive artists at present.
K s a w e r y P i w o c k i — A F E W WORDS A B O U T
THE A R T OF M O D E R N P R I M I T I V E S
Should the w o r k s of naive artists be put systemati­
cally i n ethnographic collections? Deliberating on this
problem, the author begins w i t h a definition of ethno­
graphy, attempting to establish the subjects of ethno­
graphic research. Ethnography is the study of the c u l ­
ture of strata that, w i t h i n the f r a m e w o r k of the na­
tional culture, create phenomena other t h a n the official
version of that culture. Thus we reach the conclusion
that ethnographic museums should collect and keep
records of the art of the m o d e r n primitives. The author
raises the problem of w h a t makes folk art different
from the w o r k s of the naive artists. Folk art is based
on traditions, uses t r a d i t i o n a l patterns and technical
knowledge. The naive artist seeks ways of conveying
his ideas i n an i n d i v i d u a l w a y , he tries to liberate h i m ­
self from inner tensions, creating his o w n w a y of looking
at the w o r l d . These differences between folk art and the
w o r k of naive artists give rise to doubts as to the
purposefulness of collecting the art of ,.others". M o d e r n
folk art is becoming m u c h more closely related to the
w o r k of the naive artists as regards subject and form,
so the fact of i n c l u d i n g the art of "others" i n ethno­
graphic collections should not be questioned.
O t o B i h a l j i - M e r i n — T H E W O R L D OF T H E
NAIVE
The text is based on the book "The Naive A r t i s t s
of Yugoslavia" and the i n t r o d u c t i o n to the catalogue
of the F i r s t Triennale of Naive A r t i s t s i n Bratislava.
I t contains a r e v i e w of the w o r k s of naive artists a l l
over the w o r l d . The author discusses the reasons for
the g r o w t h of interest i n naive art. The attraction of
p r i m i t i v i s m was a f o r m of reaction to modern civiliza­
tion, the d y i n g folk a r t o f many countries has turned
into naive art. The author defines the bounderies of
naive art, w i s h i n g to distinguish i t f r o m the art of
children and the m e n t a l l y defective. He tries to define
its place i n modern art. B i h a l i j - M e r i n begins w i t h the

w o r k s of H e n r i Rousseau and analyses the works of
French naive artists. The poetic flowers painted by
Seraphine Louis, the urban landscapes of Louis V i v i n ,
the porters and wrestlers of Bombois, the mythological
scenes'painted by Bauchant are representative of the
French naive school. A p a r t from them, the author gives
pen portraits of several other naive painters of the French
school. As early as the 18th century there were represen­
tatives of naive art i n the United States. The first of
them was E d w a r d Hicks, who painted allegorical scenes
w i t h animals. Joseph Pickett, Horace P i p p i n , John Kane,
M o r r i s Hirshfield are the A m e r i c a n naive artists. I n the
United States naive paintings developed out of folk art,
i n B r i t a i n they developed alongside academic art and
were usually the w o r k s of laymen. The author also writes
about D u t c h and German naive art. The most outstand­
ing representatives i n those countries are: Josephine
Hermans, K a r l Kazimierczak and doctor Paps. Naive
art i n Switzerland, as i n the United States, developed
from folk art and was based on original folklore t r a d i ­
tions. Naive art i n Yugoslavia is w e l l k n o w n and has
many representatives. I v a n G e n e r a l i ć founded the H l e bine school, one of the outstanding personalities of
w h i c h was M i r k o V i r i u s . Kovacice and Uzdin are two
other Yugoslav centres of naive art. The Kovacice
centre bases its w o r k on Slav folklore and i n Uzdin,
most of the artists are women. Eugen Buktenica, M a t i j a
Skurjeni and I v a n Rabuzin are also outstanding perso­
nalities among the naive artists of Yugoslavia.
Czechoslovak naive artists also take their inspiration
from folk art.
Naive paintings have become popular, but sculpture
has only aroused the interest of a few. The A f r o - A m e ­
rican sculptures of Georges L i a u t a u d are partly inspired
by Christian symbolism. The sculptures of Bogoslav
Z i v k o v i c resemble A f r i c a n totem posts and sculptures.
The author concludes his deliberations w i t h this review
of naive sculpture, stressing the great importance of
the First Triennale of Naive A r t i s t s i n Bratislava.
Georges

Schmits

— ON NAÍVE

PAINTING

This is the text of a statement made at a symposium
held on the occasion of the First Triennale of Naive
A r t i s t s i n Bratislava. The author deals w i t h the question
of classifying naive art and the criteria by w h i c h one
can decide whose w o r k s should be placed i n this cate­
gory and asks w h y paintings resembling those of V i v i n
or Bombois are classified as naive. The author says
that u n i n t e n t i o n a l incompetence is one of the charac­
teristic features of naive art. Errors i n the drawing
and perspective, lack of likeness between the model
and the picture are features of incompetence*. The
author next deals successively w i t h these features i n
greater detail. Perspective is ignored by the naive
artist, he does not convey the w o r l d as i t is, but his
o w n vision of i t . A n d i t is not only faults i n perspective
that point to naive painting, but also the fact that
these paintings do not resemble reality. Deformations,
the exaggeration of forms, often to fantastic dimensions
are u n i n t e n t i o n a l effects achieved by the naive artist.
I n connection w i t h this, one cannot be a naive artist
deliberately. M a n y naive artists make a detailed analysis
of their w o r l d . The steam engines painted by Demonchy
are v e r y painstakingly done down to the last detail.
The details he paints express his p i c t u r e of the w o r l d .
As regards choice of colour, w e do not find incompe­
tence among the naive painters. The rules of colour
harmony are kept. I n conclusion the author says that
naive p a i n t i n g is getting more popular. The reason for
this is that the naive painters express their vision w i t h
the aid of nature, w h i l e w i t h professional artists i t is
a starting p o i n t for deformation.

101

Aleksander Jackowski
OF N A I V E A N D F O L K A R T

— THE BORDERLINE

The author discusses the subject on the basis of
Polish material. He is interested i n the origins of naive
and folk art and makes a tentative definition of both
notions. The scope of the notion of folk art and culture
varies according to the approach of the researcher.
The researcher on folk art is interested i n genetically
r u r a l works of art w i t h period features. Works of art
w i t h i n d i v i d u a l features are on the borderline of naive
art. The author seeks the precursors of naive art i n
19th century folk art (sculptures, paintings, graphic
art). Elements of the "naive" w a y of seeing things are
evident i n the w o r k of tile-makers (fig. 44 and 45).
The folk style is seen i n tiles i n the ornamental elements
and decorations; scenes w i t h figures are painted i n the
"naive" style. Certain elements of p r i m i t i v i s m are e v i ­
dent i n religious guild paintings, p a r t i c u l a r l y i n votive
pictures.
The author shares the opinion of R. Wildhaber that
it is also the function, not only the aesthetic values,
that are decisive i n classifying a w o r k as folk art.
A n example of this are the paintings of Czajka (fig. 1).
Although i n style they are l i n k e d w i t h folk paintings
they are not functionally l i n k e d w i t h the folk m i l i e u .
I n the period of the decline of the t r a d i t i o n a l folk
art, there are many examples of creative w o r k s on
the borderline of folk and naive art. Naive art began
to flourish i n the period of the disintegration of folk
culture. Folk art does not, i n this case, f u l f i l an i n t e ­
grating function i n the r u r a l community, i t is purchased
by different customers w i t h different tastes. V e r y t a ­
lented artists have a chance of expressing themselves
i n their own i n d i v i d u a l way. M a n y painters from the
folk m i l i e u become amateurs s u b m i t t i n g to the influence
of official art. Some of them r e m a i n f a i t h f u l to the folk
traditions. The author analyses the w o r k of Zofia B a r a ń s k a - D z i e c i o l o w s k a (fig. 5), Franciszek Janeczko (fig.
11, 12, 13), Dorota L a m p a r t (fig. 8, 9, 10), Helena R o j Kozlowska (fig. 14, 15), N i k i f o r (fig. 18, 19) as artists
linked w i t h folk traditions. He sees these links not only
i n the stylistic inspiration but also i n the k i n d of i m a ­
gination and w a y of t h i n k i n g .
The author states that almost a l l contemporary Polish
folk sculpture is on the borderline of naive art. A r t i s t s
from the urban m i l i e u also get inspiration f r o m folk
art. The naivete of the sculptures is manifest i n the
way of interpreting the subject, i n the m e n t a l approach
of the artist towards the w o r l d (Wawro — f i g . 33,
Kudla — fig. 30). I n the sculptures of L a m ę c k i , the form
is almost uniform, but he treats different subjects i n
different ways. A n o t h e r i n d i v i d u a l artist is Zagajewski
(fig. 40, 41), but he also bases his w o r k s on the t r a d i ­
tions of folk ceramic sculptures. The sculptures are
a domain of Polish naive art w h i c h stand out at i n ­
ternational exhibitions. This is due to the traditions
of folk sculpture w h i c h are s t i l l very m u c h alive here.
I n conclusion, the author emphasizes that the decline
of folk a r t is unavoidable, its place being taken by
amateur or naive art, and that artists whose w o r k is
on the borderline of folk and naive art w i l l not base
themselves on the patterns of folk art.
A n n a K u n c z y n s k a - I r a c k a — ILLUSTRATIONS
TO T H E C H R O N I C L E S OF F A T H E R P O K O R S K I
The authoress writes about the illustrations i n v o ­
lume I I of the chronicles of the C z ę s t o c h o w a monastery
w r i t t e n i n the thirties of the 18th century. The author
of the chronicles and of the illustrations to them was
Father Innocent Pokorski, p r i o r of the Pauline Fathers
of C z ę s t o c h o w a i n t h e years 1710—1718. The p r i o r spent
the last years of his life (he died i n 1734) i n w r i t i n g
an account of the events and religious ceremonies that
had taken place i n the C z ę s t o c h o w a monastery. The
chronicles contain 19 illustrations supplementing the
w r i t t e n description and i n most cases they are next
to the text i n question. They are d r a w n i n b r o w n i n k
and are coloured w i t h l i g h t tints. Most of them show the
foundations of the Pauline Fathers i n Poland, others
depict ceremonies and events t a k i n g place at C z ę s t o ­
chowa, for instance, the consecration of one of the bis­
hops, Prince Frederick t a k i n g H o l y Communion. The

illustrations are an artistic document to the text of
the chronicles. The authoress says that i n the l i g h t of
the historical m a t e r i a l already studied Father Pokorski's
illustrations are of an i n d i v i d u a l character and do not
follow any of the k n o w n iconographic patterns. The
illustrations are undoubtedly an example of 18th cen­
t u r y p r i m i t i v e art.
A l e k s a n d e r J a c k o w s k i — AFTER T H E FIRST
T R I E N N A L E OF N A I V E A R T I N B R A T I S L A V A
The author was the commissioner of the Polish
section at the e x h i b i t i o n of naive art from a l l over the
w o r l d . The e x h i b i t i o n was a confrontation of various
approaches and schools. The author introduces the
reader to the problems of the genesis of naive art. The
first exhibition of the w o r l d of naive artists was arrang­
ed according to a definite conception, presenting certain
categories of "naivete". The Bratislava e x h i b i t i o n did
not draw any exact line to m a r k the boundaries of the
notion of naivete. Various approaches were represented:
amateurs; folk art, i m i t a t i o n of modern art. The author,
who was asked to sit on the j u r y , stresses how difficult
it was for the members of the j u r y to select the works
to be displayed at the exhibition.
The Triennale presented some v e r y interesting sec­
tions, namely, the French, Belgian, Yugoslav ones, and
some of the w o r k s exhibited by German and Czech
artists. The Polish section displayed a v e r y diversified
collection of works. The most interest was aroused by
sculptures on the borderline of folk and naive art. The
H u n g a r i a n sculptures were also interesting, being a vera­
near approach to folk art.
A t the symposium organized on the occasion of the
exhibition, papers were read. I n the discussion, efforts
were made to esatblish the boundaries of the notion
of "naive a r t " and to define the criteria by w h i c h it
could be recognized.
Jerzy

D a r o w s k i — HERÓDEK

The author — one of the staff of the Museum in
Zakopane, gives a pen p o r t r a i t of this p r i m i t i v e folk
sculptor. H e r ó d e k , this is the nickname of the artist,
lives i n L i p n i c a W i e l k a i n N o w y T a r g district. He is
a cripple and w o r k s as a f a r m labourer and shepherd.
The T a t r a Museum i n Zakopane and the Museum at
Rabka took an interest i n his w o r k and H e r ó d e k became
the vogue after the art exhibitions i n 1966 at which
his w o r k s were shown.
He w o r k s w i t h large spruce logs, the contours of
the figures being p r i m i t i v e l y h e w n and sculpted. The
figures are t a l l (about one metre) and are mostly figures
of Christ, saints and angels (fig. 1). I n the round log,
only the face, sometimes the head covering, are sculpted.
They are painted w i t h o i l paints and each of the holy
figures has his attributes d r a w n or engraved upon it.
According to the author, the sculptures of Heródek are
a far cry from folk art and are the creation of primitive
imagination. H e r ó d e k ' s w o r k s are on the borderline of
folk art and naive art.
M i c h a i ł Ł a d u r (Moscow) — T H E H A P P Y WORLD
OF M A R I A P R I M A C H E N K O
The editor-in-chief of the periodical Diekoratiwnoye
Iskusstvo publishes an article about a naive painter
from the U k r a i n e . L i k e m a n y naive aritsts in Poland,
M a r i a Primachenko emerged from the folk milieu.
The w o r k s of the artist go beyond the bounds of tradi­
tional folk art, h a v i n g elements of personal expression.
The author emphasizes her s k i l l i n choosing colours,
w h i c h are intense but not gaudy, a feature so charac­
teristic of folk art. The subjects of her pictures and
her w a y of i n t e r p r e t i n g t h e m place M a r i a Primachenko
on the borderline of folk and naive art. Fantastic birds
among flowers (fig. 2, 3) and f a i r y - t a l e animals (fig. 5)
are the subjects painted by M . Primachenko. It is
thought that the source of her inspiration are folk tales
and legends.
The artist is the holder of the Shevchenko Prize.
The author also deals w i t h the problem of care
for folk art and the possibilities of its development in
the Soviet U n i o n .

П О Л Ь С К О Е
КВАРТАЛЬНЫЙ
№ 1—2

ЖУРНАЛ

Н А Р О Д Н О Е

ИЗДАВАЕМЫЙ

ИНСТИТУТОМ

ИСКУССТВА

И С К У С С Т В О
ПОЛЬСКОЙ

АКАДЕМИИ

НАУК

ГОД И З Д А Н И Я X X I I

1963

РЕЗЮМЕ
Я д в и г а Я р н у ш к е в и ч — МОДА И Л И К О Н Ъ Ю Н К ­
ТУРА
Искусство н а и в н ы х в ы з ы в а е т в с е б о л ь ш и й интерес,
что я в л я е т с я н е о с п о р и м ы м ф а к т о м . Р а с т е т опрос на
этот в и д творчества и п о п у т н о р а с т у т р я д ы его т в о р ­
цов. Автора и н т е р е с у е т п р и ч и н а столь б ы с т р о й и
успешной к а р ь е р ы , н а и в н ы х : н а д о л и это п о н и м а т ь
к а к снобизм, к а к моду, и л и ж е с у щ е с т в у ю т с о в е р ш е н ­
но р е а л ь н ы е у с л о в и я , с п о с о б с т в у ю щ и е р а з в и т и ю этого
вида творчества. Оно в ы з ы в а е т и н т е р е с не т о л ь к о
в и н т е л л е к т у а л ь н ы х к р у г а х ; его п о п у л я р н о с т ь я в л я е т ­
ся чуть л и н е всоебщей. „ О т к р ы т и е " наивного
-и с к у с ­
ства в н а ч а л е X X в е к а н е р а с с м а т р и в а е т с я у ж е в н а ­
стоящее в р е м я к а к мода, а к а к и с т о р и ч е с к о е я в л е н и е ,
свидетельствующее о р е а к ц и и х у д о ж н и к о в на н а т у ­
рализм и а к а д е м и з м , д о м и н и р о в а в ш и й в и с к у с с т в е
того периода. Это в я з а л о с ь с п о и с к а м и п у т и к новому
искусству. Т е п е р ь , д а в а я о ц е н к у н а и в н о м у т в о р ч е с т в у ,
мы п р и м е н я е м и н ы е , не т о л ь к о х у д о ж е с т в е н н ы е , к р и ­
терии, п о с к о л ь к у нас и н т е р е с у ю т т а к ж е его и н д и в и ­
дуальные черты.
Об у с п е х е о т д е л ь н ы х х у д о ж н и к о в р е ш а ю т н ы н е
критерии, в ы х о д я щ и е з а п р е д е л ы т р а д и ц и о н н о г о в к у с а
и отнюдь не о д н о з н а ч н ы е . О д н и м и з г л а в н ы х д о - .
стоинств н а и в н о г о т в о р ч е с т в а я в л я е т с я в о з б у ж д а е м ы й
им интерес. В н а с т о я щ е е в р е м я и н т е р е с к н а и в н о м у
творчеству п е р е к л и к а е т с я с модой н а „ к и ч и " и я р м а ­
рочное и с к у с с т в о . Это в свою о ч е р е д ь с в и д е т е л ь с т в у е т
о современных тенденциях предоставить равные права
различным явлениям в искусстве, р а з л и ч н ы м формам
х у д о ж е с т в е н н о й д е я т е л ь н о с т и . И этим м н о г о е - о б ъ я с н я ­
ется, если г о в о р и т ь об у с п е ш н о й к а р ь е р е н а и в н ы х
в наше время.
К с а в е р ы П ив о ц к и
— Н Е С К О Л Ь К О СЛОВ О СО­
ВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ ПРИМИТИВОВ
С л е д у е т л и и с к у с с т в о н а и в н ы х с и с т е м а т и ч е с к и со­
бирать в э т н о г р а ф и ч е с к и х к о л л е к ц и я х ?
Затрагивая
эту проблему, а в т о р о с т а н а в л и в а е т с я н а д о п р е д е л е н и е м
этнографии и пытается установить, что является пред­
метом этнограсрических и с с л е д о в а н и й . П р е д м е т о м э т и х
и с с л е д о в а н и й д о л ж н а б ы т ь к у л ь т у р а групп, к о т о р ы е
в рамках национальной к у л ь т у р ы создают иные я в л е ­
ния, чем о ф и ц и а л ь н ы е ф о р м ы этой к у л ь т у р ы . Отсюда
следует, что п р о и з в е д е н и я современного и с к у с с т в а
примитивов д о л ж н ы собирать и описывать этногра­
ф и ч е с к и е музеи.
А в т о р п ы т а е т с я в ы я с н и т ь вопрос чем о т л и ч а е т с я
народное и с к у с с т в о от наивного. Н а р о д н о е искусство
о п и р а е т с я на т р а д и ц и ю , и с п о л ь з у е т т р а д и ц и о н н ы е ш а б ­
лоны и технику. Н а и в н ы й х у д о ж н и к стремится найти
индивидуальную
форму
высказывания,
стремится
п р е о д о л е т ь в н у т р е н н ю ю с к о в а н н о с т ь , в ы р а б о т а т ь свой
л и ч н ы й в з г л я д на о к р у ж а ю щ и й м и р . Э т и р а з л и ч и я
между народным и наивным творчеством в ы з ы в а л и
сомнение ц е л е с о о б р а з н о л и с о б и р а т ь
произведения
и с к у с с т в а „ д р у г и х " . По ф о р м е и с о д е р ж а н и ю с о в р е ­
менное н а р о д н о е и с к у с с т в о все более п р и б л и ж а е т с я
к искусству „ н а и в н ы х " и собирание в этнографичес­
к и х к о л л е к ц и я х „других" не подлежит сомнению.
O t o B i h a l j i - M e r i n — МИР НАИВНЫХ
В основу т е к с т а в з я т а к н и г а „ Н а и в н ы е в Ю г о с л а в и и "
и вступление к каталогу I Триеннале наивных в Б р а ­
т и с л а в е . Это обзор в с е м и р н о г о т в о р ч е с т в а н а и в н ы х .
Автор рассматривает предпосылки, в ы з в а в ш и е рас­
тущий интерес к наивному искусству. Влечение к при­
м и т и в и з м у — это своего р о д а р е а к ц и я на с о в р е м е н ­
н у ю ц и в и л и з а ц и ю ; о т м и р а ю щ е е во м н о г и х с т р а н а х н а ­
родное и с к у с с т в о п е р е р о д и л о с ь в н а и в н о е т в о р ч е с т в о .
Автор намечает границы наивного искусства, пытаясь
точно о т д е л и т ь его от т в о р ч е с т в а д е т е й и д у ш е в н о
б о л ь н ы х . О н с т а р а е т с я у с т а н о в и т ь его место н а ф о н е
современного и с к у с с т в а . О п и р а я с ь на т в о р ч е с т в о
Henri
Rousseau, B i h a l j i M e r i n а н а л и з и р у е т т в о р ч е с т в о ф р а н ­
цузских наивных. Поэтические цветы кисти
Seraphine
Louis, г о р о д с к и е п е й з а ж и Louis V i v i n , г р у з ч и к и и б о р ­

ц ы Бомбу a (Bombois), м и ф о л о г и ч е с к и е с ц е н ы А. В о и chant п р е д с т а в л я ю т ф р а н ц у з с к у ю ш к о л у н а и в н ы х .
К р о м е н и х а в т о р дает п о р т р е т ы е щ е н е с к о л ь к и х н а и в ­
ных художников французской школы.
У ж е в X V I I I в. в США существовали представи­
тели наивного искусства. Первым из них был
Edward
Hicks, р и с о в а в ш и й а л л е г о р и ч е с к и е с ц е н ы с ж и в о т ­
н ы м и . Joseph Pickett, Horace P i p p i n , John Kane, Morris
Hirshfield это а м е р и к а н с к и е н а и в н ы е . В С Ш А н а и в ­
н а я ж и в о п и с ь в ы р о с л а н а основе народного т в о р ­
чества, в А н г л и и она с о п у т с т в о в а л а а к а д е м и ч е с к о м у
искусству и отличалась светским характером.
Автор
описывает т а к ж е наивных
художников
Г о л л а н д и и и Германии, где с а м ы м и в ы д а ю щ и м и с я
б ы л и Josephine Hermans, K a r l Kazimierczak и доктор
Paps.
I ii
В Ш в е й ц а р и и , точно т а к ж е к а к в США, наивное
искусство р а з в и в а л о с ь на о с н о в е народного творчества,
опираясь на оригинальные традиции фольклора. Наив­
н о е и с к у с с т в о и з в е с т н о т а к ж е в Ю г о с л а в и и , где оно
имеет м н о г и х и с п о л н и т е л е й .
I v a n Generalic создал
ш к о л у в Hlebine, где я р к о в ы д е л я л с я M i r k o Virius.
Kovacice и Uzdin — в о т е щ е д в а ц е н т р а наивного
искусства в Югославии. Центр в
Kovacice п р о д о л ж а е т
традиции словенского фольклора, в
Uzdin г л а в н ы м
образом р и с у ю т ж е н щ и н ы .
Eugen Buktenica, Matija
S k u r j e n i и I v a n Rabuzin в с е о н и в и д н е й ш и е п р е д с т а ­
вители наивных художников Югославии.
В Чехословакии н а и в н ы е художники т а к ж е свя­
з а н ы с н а р о д н ы м творчеством.
Н а и в н а я ж и в о п и с ь п р и о б р е л а п о п у л я р н о с т ь , в то
в р е м я к а к с к у л ь п т у р а в ы з ы в а е т интерес л и ш ь у н е ­
многих. А ф р и к а н с к о - а м а р и к а н с к и е с к у л ь п т у р ы Georges
L i a u t a u d тесно с в я з а н ы с х р и с т и а н с к о й символикой.
С к у л ь п т у р ы Bogosava Zivkovica н а п о м и н а ю т тотеми­
стические столбы и а ф р и к а н с к и е скульптуры. В за­
к л ю ч е н и е а в т о р д е л а е т обзор екул:ь-;птурного искусства,
подчеркивая важное значение I Триеннале наивных
в Братиславе.
1

1

Ж о р ж Ш л и т е — О ЖИВОПИСИ НАИВНЫХ
В ы с к а з ы в а н и е на симпозиуме по случаю I Триен­
нале н а и в н ы х в Братиславе. Автор занимается класси­
ф и к а ц и е й н а и в н о г о т в о р ч е с т в а , с т а р а я с ь установить
к а к о г о р о д а искусство с л е д у е т к нему п р и ч и с л и т ь
и п о ч е м у ж и в о п и с ь , н а п о м и н а ю щ у ю V i v i n и л и Bombois
п р и ч и с л я ю т к н а и в н о й . А в т о р у т в е р ж д а е т , что н е п р е д ­
н а м е р е н н о е н е у м е н и е — это одно 'из о с н о в н ы х свойств
наивного искусства. О ш и б к и в р и с у н к е и в переспективе, отсутствие с х о д с т в а м е ж д у м о д е л ь ю и картиной
я в л я ю т с я именно п р и з н а к а м и н е у м е н и я . А в т о р пооче­
р е д н о р а с с м а т р и в а е т эти свойства. Н а и в н ы м ч у ж д а
п е р с п е к т и в а . О н и н е передают, они п о своему рисуют
образ м и р а . В п р о ч е м , н е т о л ь к о о ш и б к и в перспективе
являются отличительной чертой наивной живописи;
о ней говорит т а к ж е несходность м е ж д у действитель­
ностью и т в о р ч е с т в о м н а и в н ы х . И с к а ж е н и я , гипер­
болизация форм, принимающая иной раз фантасти­
ч е с к и е р а з м е р ы , т а к о в ы н е п р е д н а м е р е н н ы е приемы,
к к о т о р ы м п р и б е г а ю т н а и в н ы е . В в и д у этого нет речи
о программной наивности.
Многие н а и в н ы е д а ю т п о д р о б н ы й а н а л и з мира.
Demonchy р и с у е т свои п а р о в о з ы о ч е н ь детально, т щ а ­
т е л ь н о о т д е л ы в а я к а ж д у ю м е л о ч ь . Сумма э т и х д е ­
т а л е й в ы р а ж а е т его м и р о в о с п р и я т и е . Н е у м е н и е не про­
я в л я е т с я у н а и в н ы х в р а с ц в е т к е . Они не нарушают
гармонию к о л о р и с т и к и , В з а в е р ш е н и е автор отмечает,
что н а и в н а я ж и в о п и с ь п р и о б р е т а е т б о л ь ш у ю п о п у л я р ­
ность. Это о б ъ я с н я е т с я , тем, ч т о н а и в н ы й х у д о ж н и к
в ы с к а з ы в а е т с я более непосредственно, в то время к а к
п р о ф е с с и о н а л ь н ы е х у д о ж н и к и п р и б е г а ю т к искусствен­
ным приемам, ведущим к искажениям.
А л е к с а н д р Я ц к о в с к и — Г Р А Н И Ц Ы НАИВНОГО
И НАРОДНОГО ИСКУССТВА
А в т о р р а с с м а т р и в а е т этот вопрос, основываясь на
п о л ь с к о м м а т е р и а л е . Его интересуют с в я з ь между

203

н а и в н ы м и н а р о д н ы м искусством и он п ы т а е т с я о п р е ­
д е л и т ь -оба эти п о н я т и я . О х в а т п о н я т и я народного
искусства и к у л ь т у р ы з а в и с и т от того, к а к подходит
к этому вопросу и с с л е д о в а т е л ь . И с с л е д о в а т е л я н а р о д ­
ного изобразительного и с к у с с т в а и н т е р е с у е т т в о р ­
чество, генетически с в я з а н н о е с ч е р т а м и сельского
стиля. Творчество с и н д и в и д у а л ь н ы м и особенностями
н а х о д и т с я н а грани наивного искусства. А в т о р и щ е т
п р е д ш е с т в е н н и к о в наивного искусства в н а р о д н о м и з о ­
бразительном искусстве X I X в. (скульптура, ж и в о ­
пись, г р а ф и к а ) . Э л е м е н т ы „наивного в и д е н и я " в ы с т у ­
п а ю т п р и х у д о ж е с т в е н н о й в ы д е л к е и з р а з ц о в ( и л л . 44,
45). Н а р о д н ы й с т и л ь и з р а з ц о в н а х о д и т свое в ы р а ж е н и е
в декоративных элементах, орнаментах, ф и г у р н ы е
сцены представлены „наивно". Некоторые элементы
примитивизма выступают в цеховой религиозной ж и ­
вописи, п р и ч е м это особенно з а м е т н о в д а р с т в е н н ы х
образках.
Автор разделяет взгляд Р. Вильдхабера, что о п р и ­
н а д л е ж н о с т и данного п р о и з в е д е н и я к народному и с к у с ­
с т в у р е ш а ю т н е т о л ь к о его х у д о ж е с т в е н н а я ценность,
а т а к ж е его ф у н к ц и я . П р и м е р о м м о ж е т с л у ж и т ь ж и ­
вопись Ч а й к и (илл. 1). В стилевом о т н о ш е н и и оно
с в я з а н о с народной ж и в о п и с ь ю , н о его ф у н к ц и я не
имеет ничего о б щ е ю с н а р о д н о й средой. В п е р и о д
у п а д к а .традиционной н а р о д н о й к у л ь т у р ы п о я в л я е т с я
все б о л ь ш е п р о и з в е д е н и й на г р а н и народного и н а и в ­
ного искусства. Этот вид т в о р ч е с т в а р а с ц в е л в п е р и о д
у п а д к а народной к у л ь т у р ы . Н а р о д н о е и с к у с с т в о
не
исполняет тогда роли, о б ъ е д и н я ю щ е й с е л ь с к у ю
об­
щ е с т в е н н о с т ь : у нового п о т р е б и т е л я н о в ы е в к у с ы . Л и ш ь
у более о д а р е н н ы х х у д о ж н и к о в м о ж н о о ж и д а т ь и н ­
д и в и д у а л ь н о г о творческого п о ч е р к а . Многие ж и в о ­
п и с ц ы из н а р о д н о й с р е д ы с т а н о в я т с я л ю б и т е л я м и , п о д ­
ч и н я я с ь в л и я н и ю о ф и ц и а л ь н о г о искусства. Н е к о т о р ы е
м а с т е р а п о - п р е ж н е м у не и з м е н я ю т н а р о д н ы м т р а ­
дициям.
Автор анализирует творчество З о ф и и БараньскойД з е н ц и о л о в с к о й (илл. 5), Ф р а н ц и ш к а Я н е ч к и (илл. 11,
12, 13), Д о р о т ы Ламшарт (илл. 8, 9, 10), Е л е н ы Р о й К о з л о в с к о й (илл. 14, 15), Н и к и ф о р а (илл. 18, 19) к а к
х у д о ж н и к о в , с в я з а н н ы х с народной т р а д и ц и е й . Эту
с в я з ь он з а м е ч а е т н е т о л ь к о в с т и л е в о й и н с п и р а ц и и ,
но и в образе м ы ш л е н и я и в в о о б р а ж е н и и х у д о ж н и к а .
А в т о р у т в е р ж д а е т , что ч у т ь л и н е в с я
современная
польская народная скульптура находится на грани
наивного и с к у с с т в а В л и я н и ю народного д у х а п о д д а ю т ­
ся т а к ж е х у д о ж н и к и и з городской среды. Н а и в н о с я ъ
скульптурных произведений проявляется в трактовке
тематики, в м и р о в о з з р е н и и х у д о ж н и к а (Вавро •—
илл. 33, К у д л а — и л л . 30). С к у л ь п т у р ы Л я м е н ц к о г о
(илл. 29) о т л и ч а ю т с я почти о д и н а к о в о й ф о р м о й , но
трактовка тематики различна. К иному явлению сле­
д у е т отнести т в о р ч е с т в о З а г а е в е к о т о ( и л л . 40, 41), н о
и он имеет н е к о т о р ы е о б щ и е ч е р т ы
с народной и я р м а р ч н о й с к у л ь п т у р о й . С к у л ь т у р а •—• область п о л ь с к о г о
наивного искусства, к о т о р а я в ы д е л я е т с я
на м е ж д у ­
н а р о д н ы х в ы с т а в к а х . Это о б ъ я с н я е т с я тем, ч т о т р а ­
д и ц и я н а р о д н о й с к у л ь п т у р ы все е щ е ж и в а .
В заключение автор подчеркивает, что отмирание
народного искусства н е и з б е ж н о ; его место з а й м е т л ю ­
б и т е л ь с к о е и л и н а и в н о е искусство. И тогда х у д о ж н и к и
с н а и в н о - т в о р ч е с к и м н а п р а в л е н и е м н е будут о п и р а т ь ­
с я на о б р а з ц ы народного искусства.
АннаКунчиньска-Ирацка—
К ^ Х Р О Н И К Е ОТЦА ПОКОРСКОГО

ИЛЛЮСТРАЦИИ

Автор рассматривает иллюстрации, содержащиеся
во втором томе х р о н и к и Ясногурского М о н а с т ы р я

Ченстохове) с т р и д ц а т ы х годов X V I I I в . Автором х р о ­
н и к и и ее и л л ю с т р а ц и й б ы л отец И н н о ц е н т ы ( И н н о ­
кентий) П о к о р с к и , п р и о р я с н о г у р с к и х п а у л и н о в в
1710—1718 гг. П о с л е д н и е г о д ы ж и з н и (ум. в 1734 г.).
П о к о р с к и п о с в я т и л описанию с о б ы т и й и р е л и г и о з н ы х
п р а з д н е н с т в в Ясногуреком м о н а с т ы р е . Х р о н и к а
со­
д е р ж и т 19 и л л ю с т р а ц и й , д о п о л н я ю щ и х з а п и с и . И л л ю ­
с т р а ц и и в ы п о л н е н ы пером, к о р и ч н е в ы м и ч е р н и л а м и
и, к а к п р а в и л о , н а х о д я т с я р я д о м с текстом. Г р а в ю р ы
подкрашены светлыми разведенными красками. Б о л ь ­
ш и н с т в о и з н и х и з о б р а ж а е т у ч р е ж д е н и я п а у л и н о в на
т е р р и т о р и и П о л ь ш и , на н е к о т о р ы х п р е д с т а в л е н ы т о р ­
ж е с т в а и события, п р о и с х о д я щ и е в м о н а с т ы р е , к а к
н а п р и м е р п о с в я щ е н и е в с а н епископа, п р и ч а с т и е к н я з я

Фридерика. Рисунки являются художественным до­
кументом, и л л ю с т р и р у ю щ и м т е к с т х р о н и к и .
А в т о р у т в е р ж д а е т , что в с в е т е и с с л е д о в а н н ы х исто­
р и ч е с к и х м а т е р и а л о в и л л ю с т р а ц и и П о к о р с к о г о носят
ч е р т ы и н д и в и д у а л ь н о г о т в о р ч е с т в а и н е напоминают
н и одного и з и з в е с т н ы х и к о н о г р а ф и ч е с к и х образцов.
Г р а в ю р ы безусловно я в л я ю т с я п р и м е р о м п р и м и т и в ­
ного т в о р ч е с т в а X V I I I в .
А л е к с а н д р Я ц к о в ск и
— ПОСЛЕ I ТРИЕННАЛЕ
ИСКУССТВА В БРАТИСЛАВЕ
Автор статьи б ы л назначен уполномоченным поль­
ского о т д е л е н и я в ы с т а в к и всемирного наивного и с к у с ­
ства. В ы с т а в к а я в и л а с ь смотром р а з л и ч н ы х н а п р а в ­
л е н и й и ш к о л . А в т о р з н а к о м и т ч и т а т е л я с генезисом
наивного и с к у с с т в а . П е р в ы е в ы с т а в к и н а и в н ы х имели
известную концепцию, представляли известные кате­
гории ,наивности". Б р а т и е л а в с к а я в ы с т а в к а н е у т о ч ­
н я л а о т ч е т л и в о г р а н и ц п о н я т и я наивности. Т а м д е ­
м о н с т р и р о в а л и с ь л ю б и т е л и , н а р о д н о е творчество, под­
р а ж а н и е с о в р е м е н н о м у искусству. Автор, у ч а с т в о в а в ­
ш и й в ж ю р и , у к а з ь г в а е т на трудности, с которыми
с т о л к н у л и с ь ч л е н ы ж ю р и , п о д б и р а я р а б о т ы на в ы ­
ставку.
В ы з ы в а л и интерес на триеннале" о т д е л е н и я : ф р а н ­
цузское, б е л ь г и й с к о е , ю г о с л а в с к о е , н е к о т о р ы е р а б о т ы
н е м е ц к и х и ч е ш с к и х х у д о ж н и к о в . П о л ь с к о е отделение
б ы л о очень р а з н о р о д н ы м . Особый интерес в ы з ы в а л а
с к у л ь п т у р а , где э л е м е н т ы народного и с к у с с т в а о п р е ­
д е л е н н о г р а н и ч а т с Наивным. О б р а щ а л а т а к ж е в н и ­
м а н и е в е н г е р с к а я с к у л ь п т у р а , тесно с в я з а н н а я с н а ­
р о д н ы м творчеством.
По с л у ч а ю в ы с т а в к и с о с т о я л с я симпозиум, на кото­
ром были зачитаны д о к л а д ы и проведена дискуссия;
участники дискуссии пытались дать точное определе­
ние понятию „наивное искусство" и установить кри­
терии, на о с н о в а н и и к о т о р ы х м о ж н о б ы л о б ы отли­
ч а т ь этот в и д т в о р ч е с т в а .
Ежи

Д а р о в ск и

— ГЕРОДЕК

А в т о р — р а б о т н и к М у з е я в местности З а к о п а н е — •
знакомит читателя с народным скульптором-прими­
тивистом. Геродек, — т а к о в о п р о з в а н и е с к у л ь п т о р а —,
п р о ж и в а е т в Л и п н и ц е В е л ь к о й , р а й о н Н о в ы Тарг. Он
к а л е к а , работает б а т р а к о м и п а с т у х о м . Н а его работы
о б р а т и л и в н и м а н и е Т а т ж а н с к и й М у з е й в Закопане
и М у з е й в Р а б к е . П о с л е с о с т о я в ш и х с я в 1966 г. в ы ­
ставок, н а к о т о р ы х э к с п о н и р о в а л и с ь работа Геродка,
он стал п о п у л я р н ы м . В п р и м и т и в н о обтесанных ело­
в ы х к о л о д а х Геродек в ы р е з ы в а е т к о н т у р ы фигур.
В ы с о к и е (ок. 1 метра) ф и г у р ы и з о б р а ж а ю т главным
образом Х р и с т а , с в я т ы х и а н г е л о в (илл. 1). В круглом
обрубке обозначено т о л ь к о лицо, иногда головной
убор. Ф и г у р ы р а с к р а ш е н ы м а с л я н ы м и к р а с к а м и , при­
чем к а ж д ы й с в я т о й и з о б р а ж е н со своими атрибута­
м и — н а р и с о в а н н ы м и либо в ы р е з а н н ы м и .
П о м н е н и ю а в т о р а с т а т ь и с к у л ь п т у р ы Геродка да­
л е к и о т т р а д и ц и й народного искусства
и являются
т в о р е н и я м и п р и м и т и в н о г о в о о б р а ж е н и я . У Геродка
э л е м е н т ы народного и с к у с с т в а г р а н и ч а т с наивными.
Михаил Ладур
ПРИМАЧЕНКО

— РАДОСТНЫЙ

МИР

МАРИИ

Г л а в н ы й р е д а к т о р ж у р н а л а „ Д е к о р а т и в н о е искус­
с т в о " п е ч а т а е т с т а т ь ю о н а и в н о й у к р а и н с к о й худож­
нице. К а к и многие п р е д с т а в и т е л и наивного творчества
в П о л ь ш е , М а р и я П р и м а ч е н к о в ы р о с л а в атмосфере
народного искусства. Т в о р ч е с т в о х у д о ж н и ц ы выходит
з а п р е д е л ы т р а д и ц и о н н о й н а р о д н о й к у л ь т у р ы и отли­
ч а е т с я с в о е о б р а з н ы м и н д и в и д у л а ь н ы м почерком. Автор
отмечает ее у м е н и е п о д б и р а т ь сочные, н о не крикли­
в ы е к р а с к и , ч т о я в л я е т с я столь х а р а к т е р н о й чертой
н а р о д н ы х м а с т е р о в . По т е м а т и к е р и с у н к о в и интер­
п р е т а ц и и творчество М а р и и П р и м а ч е н к о находится
на г р а н и народного и н а и в н о г о искусства.
Ф а н т а с т и ч е с к и е п т и ц ы среди ц в е т о в (илл. 2, 3)и ска­
з о ч н ы е ж и в о т н ы е (илл. 5) — вот тематика, которой
у в л е к а е т с я П р и м а ч е н к о . Н а д о д у м а т ь , что источником
в д о х н о в е н и я я в л я ю т с я д л я нее н а р о д н ы е сказки и пре­
д а н и я . М а р и я П р и м а ч е н к о — л а у р е а т п р е м и и им. Шев­
ченко.
В своей с т а т ь е а в т о р з а т р а г и в а е т т а к ж е вопрос
з а б о т ы о народном т в о р ч е с т в е И'^Ьамф&шости его раз­
в и т и я в Советском Союзе.
^
'.А
ч

I BIBLIOTEKA S

CZASOPISMA

INSTYTUTU SZTUKI PAN

w y d a w a n e przez:
P.P. W Y D A W N I C T W A A R T Y S T Y C Z N E I F I L M O W E
B I U L E T Y N H I S T O R I I S Z T U K I , k w a r t a l n i k , ponad 100 str. dużego
f o r m a t u , około 100 ilustracji. Cena 24 zł, prenumerata półroczna 48 zł,
roczna — 96 zł.
P O L S K A S Z T U K A L U D O W A , k w a r t a l n i k , 64 str. dużego formatu,
bogaty m a t e r i a ł ilustracyjny. Cena 18 zł, prenumerata p ó ł r o c z n a 36 zł,
roczna — 72 zł.
P A M I Ę T N I K T E A T R A L N Y , k w a r t a l n i k , ponad 170 str. d r u k u , około
100 ilustracji. Cena 18 zł, prenumerata p ó ł r o c z n a 36 zł, roczna — 72 zł.
M U Z Y K A , k w a r t a l n i k , około 130 str. d r u k u , liczne p r z e k ł a d y nutowe.
Cena 18 zł, prenumerata p ó ł r o c z n a 36 zł, roczna — 72 zł.
Wszystkie czasopisma n a b y w a ć
meracie.

można

regularnie jedynie w

prenu­

W A R U N K I PRENUMERATY
„POLSKIEJ SZTUKI LUDOWEJ"
P r z e d p ł a t y na p r e n u m e r a t ę przyjmowane są w terminie do dnia 10
m i e s i ą c a p o p r z e d z a j ą c e g o okres prenumeraty.
P r e n u m e r a t ę na k r a j dla c z y t e l n i k ó w i n d y w i d u a l n y c h p r z y j m u j ą u r z ę d y
pocztowe oraz listonosze.
Czytelnicy i n d y w i d u a l n i m o g ą d o k o n y w a ć w p ł a t r ó w n i e ż na konto PKO
nr 1-6-100020 — Centrala K o l p o r t a ż u Prasy i W y d a w n i c t w „ R u c h " —
Warszawa, u l . Wronia 23.
Wszystkie instytucje p a ń s t w o w e i społeczne m o g ą z a m a w i a ć prenume­
r a t ę w y ł ą c z n i e za p o ś r e d n i c t w e m O d d z i a ł ó w i Delegatur „Ruch".
Cena prenumeraty: p ó ł r o c z n i e zł 36, rocznie zł 72.
Cena prenumeraty za g r a n i c ę jest o 40% droższa od ceny podanej w y ż e j .
P r z e d p ł a t y na t ę p r e n u m e r a t ę przyjmuje na okresy p ó ł r o c z n e i rocz­
ne P r z e d s i ę b i o r s t w o K o l p o r t a ż u W y d a w n i c t w Zagranicznych „ R u c h "
w Warszawie, u l . Wronia 23, za p o ś r e d n i c t w e m P K O Warszawa, konto
nr 1-6-100024, tel. 20-46-88.
SPRZEDAŻ
Egzemplarze n u m e r ó w zdezaktualizowanych m o ż n a n a b y w a ć w Punk­
cie W y s y ł k o w y m Prasy A r c h i w a l n e j „ R u c h " , Warszawa, u l . Nowomiejska nr 15/17 na miejscu, lub na z a m ó w i e n i e za zaliczeniem poczto­
w y m . Konto P K O N r 114-6-700041 V I I O/M Warszawa.
A k t u a l n e numery czasopism I n s t y t u t u Sztuki P A N posiada Ośrodek
Rozpowszechniania W y d a w n i c t w N a u k o w y c h P A N w P a ł a c u K u l t u r y
i N a u k i w Warszawie.

Zakłady Graficzne „Tamka". Zakład Nr 2. W-wa. Podchorążych 39. Zara. 402. Pap.
iłustr. k l . I I I , 125 g. B I + karton biały k l . I I I , 220 g. B I . Nakład 1650 egz. N-24.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.